Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hàn

Report

rəˈpɔrt
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

보고서 (bogoseo), 신고 (singо), 보고하다 (bogohada), 소식 (sosik), 보고 (bogo)

Ý nghĩa của Report bằng tiếng Hàn

보고서 (bogoseo)

Ví dụ:
I need to write a report for my class.
나는 수업을 위해 보고서를 써야 해.
The report was submitted on time.
보고서는 제시간에 제출되었다.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic or professional settings to refer to a document that presents information or findings.
Ghi chú: This is the most common meaning of 'report' in a formal context.

신고 (singо)

Ví dụ:
You should report the incident to the police.
사건을 경찰에 신고해야 해.
He reported the theft to his insurance company.
그는 보험회사에 도난을 신고했다.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when informing authorities about an event or situation, such as a crime or accident.
Ghi chú: This term is often used in legal or emergency contexts.

보고하다 (bogohada)

Ví dụ:
Please report your findings to the team.
팀에 당신의 발견 사항을 보고해 주세요.
She reported the results of the experiment.
그녀는 실험 결과를 보고했다.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to describe the act of conveying information to someone, especially in a work or academic setting.
Ghi chú: This is a verb form and is used widely in both spoken and written contexts.

소식 (sosik)

Ví dụ:
I heard a report about the new policy changes.
나는 새로운 정책 변경에 대한 소식을 들었다.
The news report was quite alarming.
그 뉴스 소식은 꽤 충격적이었다.
Sử dụng: informalBối cảnh: Refers to news or updates, often used in casual conversations.
Ghi chú: This term can be used in everyday speech when discussing news or current events.

보고 (bogo)

Ví dụ:
The manager asked for a weekly report.
매니저는 주간 보고를 요청했다.
I need to prepare a monthly report for my supervisor.
상사를 위해 월간 보고를 준비해야 해.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in professional environments, often referring to a summary of activities or results.
Ghi chú: Often used in business contexts to summarize performance or activities over a specific period.

Từ đồng nghĩa của Report

Article

An article is a written piece in a newspaper, magazine, or online publication that provides information or analysis on a particular topic. It can be similar to a report but may focus more on interpretation or opinion.
Ví dụ: The journalist wrote an article about the new government policies.
Ghi chú: An article may involve more analysis or commentary compared to a straightforward report.

Document

A document is a written or printed piece of information that provides evidence, instructions, or information on a specific subject. It can encompass various types of written materials, including reports.
Ví dụ: The research team prepared a detailed document outlining their findings.
Ghi chú: A document is a broader term that can include reports as a specific type of written material.

Paper

A paper is a written composition that presents ideas, research, or arguments on a particular topic. It is often academic or scholarly in nature and can be similar to a report in terms of structure and content.
Ví dụ: The student submitted a well-researched paper on climate change.
Ghi chú: A paper is commonly associated with academic or research writing, while a report can have a broader application in various fields.

Analysis

Analysis refers to the examination and evaluation of information or data to uncover insights, patterns, or trends. While a report can present analysis, using 'analysis' as a synonym emphasizes the investigative or interpretive aspect of the content.
Ví dụ: The market analysis highlighted key trends in consumer behavior.
Ghi chú: Analysis focuses on the process of examining information, whereas a report can encompass a wider range of content beyond analysis.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Report

Make a report

To prepare and present information about a specific topic or issue.
Ví dụ: She needs to make a report on the company's financial performance.
Ghi chú: The phrase 'make a report' refers to the act of creating a report, which is a structured document presenting findings or information.

Submit a report

To hand in or deliver a report to the relevant person or department.
Ví dụ: Please submit your report by the end of the week.
Ghi chú: Submitting a report implies completing it and giving it to the intended recipient for review or evaluation.

Final report

The ultimate version of a report, often incorporating all findings and conclusions.
Ví dụ: After weeks of research, they presented their final report to the board.
Ghi chú: A final report signifies the conclusion or end result of a series of reports or investigations on a particular subject.

Report back

To provide information or updates to a group or individual after completing a task or assignment.
Ví dụ: Once you've gathered the data, report back to the team with your findings.
Ghi chú: Reporting back involves returning with information or feedback, typically after being tasked with a specific objective.

Annual report

A comprehensive report issued by a company or organization on its operations and financial status for a particular year.
Ví dụ: The company's annual report includes detailed financial statements and performance analysis.
Ghi chú: An annual report is specifically related to a yearly overview of an entity's activities and financial health, often shared with stakeholders.

Report card

A document, usually issued by schools, summarizing a student's academic performance over a period.
Ví dụ: His report card showed significant improvement in his grades this semester.
Ghi chú: A report card is a specific type of report focusing on a student's academic achievements and progress in a given term or academic year.

Field report

A report based on observations or data collected in the field, often in scientific or research contexts.
Ví dụ: The researchers returned with a detailed field report on the local wildlife population.
Ghi chú: A field report pertains to information gathered firsthand in a specific environment or location, such as during an expedition or study.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Report

Rapport

Rapport refers to a harmonious relationship or connection between people, often in a social or professional setting.
Ví dụ: She quickly established a good rapport with her new colleagues.
Ghi chú: While 'report' focuses on conveying information or details, 'rapport' emphasizes the interpersonal connection between individuals.

Recap

Recap is a shortened form of 'recapitulation' and refers to a summary or review of key points or events.
Ví dụ: Can you give me a quick recap of the meeting highlights?
Ghi chú: Unlike a detailed report, a recap provides a concise overview or summary of information.

Debrief

Debriefing involves a discussion or review of a completed mission, project, or event to assess what took place and what was learned.
Ví dụ: After the mission, they gathered to debrief and discuss the outcomes.
Ghi chú: Compared to a formal report, a debrief is more informal and focused on sharing insights and lessons rather than detailed data.

Cover

In this context, 'cover' means to briefly discuss or touch upon the main aspects of a topic or subject.
Ví dụ: Let me give you a quick cover of the main points before the presentation.
Ghi chú: While a report offers a detailed account of information, a cover provides a brief overview or discussion of key points.

Overview

An overview is a general description or summary that covers the main points or characteristics of a particular topic.
Ví dụ: I'll start by giving you an overview of the current market trends.
Ghi chú: Unlike a detailed report that delves into specific details, an overview provides a high-level perspective or summary.

Update

An update is new or current information that informs others about the latest developments or progress on a particular matter.
Ví dụ: Can you provide me with an update on the project status?
Ghi chú: While a report typically presents comprehensive findings or data, an update focuses on recent changes or progress.

Digest

To digest information means to mentally process, understand, or absorb it.
Ví dụ: I need some time to digest the information presented before we discuss it further.
Ghi chú: Unlike a report that conveys information in detail, digesting involves internalizing and making sense of the information received.

Report - Ví dụ

The journalist filed a report on the latest political scandal.
기자가 최신 정치 스캔들에 대한 보고서를 제출했다.
The employee submitted a report on the progress of the project.
직원이 프로젝트 진행 상황에 대한 보고서를 제출했다.
The student gave a presentation on their research report.
학생이 연구 보고서에 대한 발표를 했다.

Ngữ pháp của Report

Report - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: report
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): reports, report
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): report
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): reported
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): reporting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): reports
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): report
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): report
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Report chứa 2 âm tiết: re • port
Phiên âm ngữ âm: ri-ˈpȯrt
re port , ri ˈpȯrt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Report - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Report: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.