Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Na Uy
Royal
ˈrɔɪ(ə)l
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
kongelig, storslått, høytidelig, prinsesse-
Ý nghĩa của Royal bằng tiếng Na Uy
kongelig
Ví dụ:
The royal family attended the event.
Den kongelige familien deltok på arrangementet.
She wore a royal gown to the ball.
Hun hadde på seg en kongelig kjole til ballet.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to describe anything related to a monarchy or royal family.
Ghi chú: This term is often used in official contexts and can also refer to royal duties or events.
storslått
Ví dụ:
The palace had a royal appearance.
Palasset hadde et storslått utseende.
They celebrated with a royal feast.
De feiret med et storslått festmåltid.
Sử dụng: formalBối cảnh: Describes something grand, impressive, or magnificent.
Ghi chú: This meaning emphasizes the grandeur associated with royalty, often used in literature or formal speech.
høytidelig
Ví dụ:
The ceremony was a royal occasion.
Seremonien var en høytidelig anledning.
He received a royal welcome.
Han fikk en høytidelig velkomst.
Sử dụng: formalBối cảnh: Refers to something that is solemn or ceremonious.
Ghi chú: This usage can apply to events or greetings that are treated with great respect and importance.
prinsesse-
Ví dụ:
She has a royal demeanor.
Hun har en prinsesseaktig oppførsel.
His royal attitude was evident.
Hans prinsesseaktige holdning var tydelig.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to describe someone who behaves in a way that is typical of royalty.
Ghi chú: This is often used in a playful or affectionate manner, especially when referring to someone who acts with grace or entitlement.
Từ đồng nghĩa của Royal
regal
Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
Ví dụ: The regal procession made its way through the city.
Ghi chú: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.
majestic
Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
Ví dụ: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Ghi chú: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.
kingly
Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
Ví dụ: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Ghi chú: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.
imperial
Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
Ví dụ: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Ghi chú: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Royal
Royal treatment
To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
Ví dụ: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Ghi chú: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.
Royal family
The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
Ví dụ: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Ghi chú: Refers specifically to the family of a monarch.
Royal blood
Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
Ví dụ: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Ghi chú: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.
Royal decree
An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
Ví dụ: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Ghi chú: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.
Royal flush
In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
Ví dụ: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Ghi chú: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.
Royal pardon
An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
Ví dụ: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Ghi chú: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.
Royal wedding
A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
Ví dụ: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Ghi chú: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Royal
Royal pain
Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
Ví dụ: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Ghi chú: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.
Royal mess
Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
Ví dụ: After the party, the living room was left in a royal mess.
Ghi chú: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.
Royal pain in the neck
Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
Ví dụ: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Ghi chú: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.
Royal runaround
Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
Ví dụ: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Ghi chú: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.
Royal flop
Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
Ví dụ: The new movie was a royal flop at the box office.
Ghi chú: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.
Royal pain in the backside
Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
Ví dụ: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Ghi chú: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.
Royally messed up
Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
Ví dụ: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Ghi chú: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.
Royal - Ví dụ
The royal family attended the ceremony.
Den kongelige familien deltok på seremonien.
The queen's royal duties include attending state events.
Dronningens kongelige plikter inkluderer å delta på statsarrangementer.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
Prinsens kongelige antrekk fanget alles oppmerksomhet.
Ngữ pháp của Royal
Royal - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: royal
Chia động từ
Tính từ (Adjective): royal
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): royals
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): royal
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
royal chứa 2 âm tiết: roy • al
Phiên âm ngữ âm: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Royal - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
royal: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.