Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hà Lan

Income

ˈɪnˌkəm
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700 - 800
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

inkomen, inkomensniveau, bruto-inkomen, netto-inkomen, inkomensbelasting

Ý nghĩa của Income bằng tiếng Hà Lan

inkomen

Ví dụ:
His income allows him to live comfortably.
Zijn inkomen stelt hem in staat om comfortabel te leven.
She reports her income for tax purposes.
Ze rapporteert haar inkomen voor belastingdoeleinden.
Sử dụng: formalBối cảnh: Financial discussions, tax reporting, economic analysis
Ghi chú: Inkomen refers to the total earnings received, typically on a regular basis, and can include salaries, wages, and other forms of earnings.

inkomensniveau

Ví dụ:
The income level in this area is quite high.
Het inkomensniveau in dit gebied is behoorlijk hoog.
They are studying the income levels of different demographics.
Ze bestuderen de inkomensniveaus van verschillende demografieën.
Sử dụng: formalBối cảnh: Economic studies, demographic reports
Ghi chú: Inkomensniveau refers to the average amount of income earned by individuals or households in a specific area or within a certain group.

bruto-inkomen

Ví dụ:
His gross income is before taxes are deducted.
Zijn bruto-inkomen is voor belastingaftrekken.
They calculate their gross income to determine eligibility for loans.
Ze berekenen hun bruto-inkomen om de geschiktheid voor leningen te bepalen.
Sử dụng: formalBối cảnh: Financial planning, loan applications
Ghi chú: Bruto-inkomen refers to the total income earned before any deductions like taxes or social security contributions.

netto-inkomen

Ví dụ:
Her net income is what she takes home after taxes.
Haar netto-inkomen is wat ze na belastingen overhoudt.
They need to budget based on their net income.
Ze moeten hun budget plannen op basis van hun netto-inkomen.
Sử dụng: formalBối cảnh: Personal finance, budgeting
Ghi chú: Netto-inkomen is the amount left after all deductions, representing the actual take-home pay.

inkomensbelasting

Ví dụ:
Income tax is calculated based on your earnings.
Inkomstenbelasting wordt berekend op basis van je verdiensten.
They filed their income tax return last week.
Ze hebben hun inkomstenbelastingaangifte vorige week ingediend.
Sử dụng: formalBối cảnh: Taxation, legal discussions
Ghi chú: Inkomstenbelasting refers to the tax imposed on individuals' income by the government.

Từ đồng nghĩa của Income

earnings

Earnings refer to the money that someone earns through work or investments. It is often used to describe the total amount of money received over a period of time.
Ví dụ: Her earnings from the part-time job helped cover her expenses.
Ghi chú: Earnings specifically emphasize the money earned through work or investments, while income can encompass various sources of money received.

revenue

Revenue is the total income generated by a business through its normal business operations. It includes all money received from selling goods or services.
Ví dụ: The company's revenue increased by 10% this quarter.
Ghi chú: Revenue is typically used in the context of businesses to describe the total income generated from sales, while income can refer to personal earnings or money received from various sources.

salary

Salary is a fixed regular payment made by an employer to an employee for the work done. It is usually paid on a monthly or bi-weekly basis.
Ví dụ: She negotiated a higher salary for her new position.
Ghi chú: Salary specifically refers to the fixed payment made by an employer to an employee for work done, while income can include various sources of money received by an individual.

wages

Wages are payments made to hourly or daily workers for the amount of time they have worked. It is often associated with jobs that pay based on hours worked.
Ví dụ: He earns hourly wages working at the factory.
Ghi chú: Wages are specifically the payments made to hourly or daily workers based on the hours worked, while income can encompass various sources of money received.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Income

make ends meet

To make enough money to cover one's basic expenses or to have just enough income to survive.
Ví dụ: With my current job, it's difficult to make ends meet every month.
Ghi chú: This phrase emphasizes the struggle to meet financial obligations rather than simply referring to the concept of income.

living paycheck to paycheck

To have just enough income to cover one's expenses and not be able to save or invest any money.
Ví dụ: Many young professionals today are living paycheck to paycheck due to high living costs.
Ghi chú: This phrase highlights the situation where income is barely sufficient to cover immediate expenses, with no surplus for savings or investments.

rags to riches

To go from being very poor to becoming very wealthy or successful.
Ví dụ: She went from rags to riches through hard work and determination.
Ghi chú: This phrase describes a dramatic change in financial status, usually involving significant success or wealth, rather than just referring to the concept of income.

bring home the bacon

To earn a living or provide financial support for one's household.
Ví dụ: I work hard every day to bring home the bacon for my family.
Ghi chú: This phrase refers specifically to the act of earning income to support one's family or household.

breadwinner

The person who earns money to support a family or household financially.
Ví dụ: As the sole breadwinner in the family, he felt a heavy responsibility to provide for everyone.
Ghi chú: While income is a general term for money earned, a breadwinner specifically refers to the person who primarily supports a family financially.

high-earner

Someone who earns a significant amount of money, usually in comparison to others in the same profession or industry.
Ví dụ: She is a high-earner in her field, commanding a salary well above the average.
Ghi chú: This phrase focuses on the level or amount of income earned, specifically highlighting those who earn more than others in a particular context.

passive income

Income earned from sources in which the individual is not actively involved, such as rental properties or investments.
Ví dụ: Investing in real estate has allowed him to generate passive income while still working full-time.
Ghi chú: Passive income contrasts with active income that is earned through direct work or services, emphasizing the income generated without active participation.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Income

dough

Dough is a slang term for money, especially referring to income or cash.
Ví dụ: I just got my paycheck, so I have some extra dough to spend this weekend.
Ghi chú: The term 'dough' is more informal and casual than 'income' when talking about money.

mint

Mint is a slang term used to describe a large amount of money or income.
Ví dụ: I'm saving up for a new car, so I need to increase my mint.
Ghi chú: While 'income' refers to money earned, 'mint' emphasizes a significant or substantial amount of money.

payday

Payday refers to the day on which one receives their salary or wages.
Ví dụ: I love Fridays because it's payday and I can finally treat myself.
Ghi chú: Unlike 'income', 'payday' specifically refers to the day of receiving money rather than the total earnings.

bankroll

Bankroll is slang for someone's financial resources or income, often used in the context of managing money.
Ví dụ: He just won a big contract, so his bankroll is looking really good this month.
Ghi chú: While 'income' refers generally to earnings, 'bankroll' focuses specifically on the funds available for use.

stacks

Stacks is slang for a substantial amount of money or income, usually in the form of bills.
Ví dụ: She's been working overtime, so she's stacking up some serious cash.
Ghi chú: Unlike 'income', 'stacks' emphasizes the physical representation of money in multiple bills stacked together.

greenbacks

Greenbacks is a colloquial term for U.S. paper currency or money earned as income.
Ví dụ: I'm counting my greenbacks to see if I have enough for the concert tickets.
Ghi chú: While 'income' refers to money earned, 'greenbacks' specifically refers to U.S. paper currency in a more informal way.

cheese

Cheese is slang for money or income, often used in a playful or informal manner.
Ví dụ: I need to work extra shifts to bring home more cheese this month.
Ghi chú: When compared to 'income', 'cheese' is a more casual and playful way of referring to money earned.

Income - Ví dụ

My income has increased since I got a promotion.
Mijn inkomen is gestegen sinds ik een promotie heb gekregen.
The company's income has been steadily declining for the past year.
Het inkomen van het bedrijf is het afgelopen jaar gestaag gedaald.
Freelancing can be a great source of income for those who have a specific skill set.
Freelancen kan een geweldige bron van inkomen zijn voor degenen met een specifieke vaardigheden.

Ngữ pháp của Income

Income - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: income
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): incomes, income
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): income
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
income chứa 2 âm tiết: in • come
Phiên âm ngữ âm: ˈin-ˌkəm
in come , ˈin ˌkəm (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Income - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
income: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.