Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hà Lan
Least
list
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200 - 300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Minst, Ten minste, Minimaal
Ý nghĩa của Least bằng tiếng Hà Lan
Minst
Ví dụ:
She is the least interested in the project.
Zij is het minst geïnteresseerd in het project.
At least we tried our best.
Tenminste hebben we ons best gedaan.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to express a comparison or degree of something, often in a negative sense.
Ghi chú: This is commonly used in everyday conversations to compare levels of interest, effort, or quality.
Ten minste
Ví dụ:
You should at least apologize for your mistake.
Je zou ten minste je excuses moeten aanbieden voor je fout.
At least he could call to say he won't come.
Ten minste kon hij bellen om te zeggen dat hij niet zou komen.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to indicate a minimum requirement or expectation.
Ghi chú: This phrase is useful for emphasizing a minimum action or behavior, often in suggestions or advice.
Minimaal
Ví dụ:
We need to spend the least amount of money possible.
We moeten het minimaal mogelijke bedrag uitgeven.
You should get the least possible amount of sleep before the exam.
Je zou minimaal mogelijk moeten slapen voor het examen.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in contexts involving measurements, quantities, or formal requirements.
Ghi chú: Often used in academic or professional settings where precision in quantity is required.
Từ đồng nghĩa của Least
Smallest
Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Ví dụ: This is the smallest piece of cake.
Ghi chú: Focuses specifically on size or amount.
Minimal
Refers to the least possible amount or degree.
Ví dụ: I have minimal interest in that subject.
Ghi chú: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.
Minor
Refers to something that is of lesser importance or significance.
Ví dụ: There were only minor issues with the project.
Ghi chú: Highlights the lack of importance or significance.
Tiniest
Refers to something extremely small or insignificant.
Ví dụ: She found the tiniest seashell on the beach.
Ghi chú: Emphasizes a very small size or degree.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Least
At least
At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Ví dụ: I studied for at least two hours for the exam.
Ghi chú: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.
Least of all
Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Ví dụ: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Ghi chú: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.
Make the least of
To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Ví dụ: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Ghi chú: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.
In the least
Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Ví dụ: Her behavior did not surprise me in the least.
Ghi chú: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.
At the very least
Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Ví dụ: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Ghi chú: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.
Least but not last
Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Ví dụ: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Ghi chú: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.
To say the least
Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Ví dụ: The party was chaotic, to say the least.
Ghi chú: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Least
Least bothered
To not be concerned or affected by something.
Ví dụ: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Ghi chú: Puts emphasis on lack of concern.
Least likely
Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Ví dụ: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Ghi chú: Specifies the most improbable person or thing.
Least - Ví dụ
I have at least three books on my shelf.
Ik heb minstens drie boeken op mijn plank.
She is the least qualified candidate for the job.
Zij is de minst gekwalificeerde kandidaat voor de baan.
He always chooses the path of least resistance.
Hij kiest altijd het pad van de minste weerstand.
The least I can do is help you with your homework.
Het minste wat ik kan doen is je helpen met je huiswerk.
Ngữ pháp của Least
Least - Tính từ (Adjective) / Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative)
Từ gốc: Least
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Least chứa 1 âm tiết: least
Phiên âm ngữ âm: ˈlēst
least , ˈlēst (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Least - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Least: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.