Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ba Lan

Lot

lɑt
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200 - 300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

dużo, część, działka, los

Ý nghĩa của Lot bằng tiếng Ba Lan

dużo

Ví dụ:
There are a lot of people at the concert.
Na koncercie jest dużo ludzi.
I have a lot of homework to do.
Mam dużo pracy domowej do zrobienia.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversation to indicate a large quantity or number.
Ghi chú: Commonly used to express abundance in various contexts.

część

Ví dụ:
She won a lot in the lottery.
Wygrała część w loterii.
He bought a lot of tickets.
Kupił część biletów.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts related to games of chance or distribution.
Ghi chú: Can refer to a share or portion, especially in gambling or auctions.

działka

Ví dụ:
They bought a lot for building a house.
Kupili działkę na budowę domu.
The lot was sold at an auction.
Działka została sprzedana na aukcji.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in real estate or property contexts.
Ghi chú: Refers to a piece of land or property, often associated with buying or selling.

los

Ví dụ:
He drew the lot to see who would go first.
Wylosował los, aby zobaczyć, kto pójdzie pierwszy.
They decided the order by lot.
Zdecydowali o kolejności przez los.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts of decision-making or selection processes.
Ghi chú: Often used in the context of games, competitions, or making random choices.

Từ đồng nghĩa của Lot

many

Many refers to a large quantity or number.
Ví dụ: There are many ways to solve this problem.
Ghi chú: Many implies a larger quantity compared to lot.

plenty

Plenty means a sufficient or abundant amount.
Ví dụ: There is plenty of food for everyone at the party.
Ghi chú: Plenty suggests an ample or more than enough quantity.

numerous

Numerous means a large number or many.
Ví dụ: There are numerous reasons why he couldn't attend the meeting.
Ghi chú: Numerous emphasizes a specific count or number.

abundance

Abundance refers to a very large quantity or plenty.
Ví dụ: The garden was filled with an abundance of flowers.
Ghi chú: Abundance conveys a sense of overflowing or more than enough.

heap

Heap denotes a large, disordered pile or quantity.
Ví dụ: There was a heap of clothes on the floor.
Ghi chú: Heap suggests a messy or disorderly accumulation.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Lot

a lot

It means a large quantity or number of something.
Ví dụ: I ate a lot of pizza at the party.
Ghi chú: The phrase 'a lot' specifically refers to a large quantity or number, whereas 'lot' on its own may refer to a piece of land or a group of items.

lot of

Similar to 'a lot,' it indicates a large quantity or number of something.
Ví dụ: There are a lot of people waiting in line.
Ghi chú: The phrase 'lot of' is used to describe a large quantity or number, while 'lot' alone does not convey the same meaning.

cast lots

To make a decision or choose randomly by drawing straws or similar means.
Ví dụ: They cast lots to decide who would go first.
Ghi chú: The phrase 'cast lots' involves a specific action of choosing randomly, while 'lot' alone does not imply the same random selection.

have a lot on one's plate

To have many tasks or responsibilities to deal with.
Ví dụ: I can't go out tonight, I have a lot on my plate with work.
Ghi chú: This phrase emphasizes being overwhelmed with tasks or responsibilities, which 'lot' on its own does not convey.

lot in life

Refers to the circumstances or situation one is born into or finds themselves in.
Ví dụ: She accepted her difficult lot in life and tried to make the best of it.
Ghi chú: This phrase specifically refers to one's circumstances or situation, whereas 'lot' alone may refer to various meanings such as a piece of land or a group of items.

a whole lot

Indicates a large extent or degree of liking or preference.
Ví dụ: I like her a whole lot more than I like him.
Ghi chú: Adding 'whole' intensifies the quantity or degree, emphasizing a stronger liking or preference, which 'lot' alone may not convey.

make a lot of sense

To be logical or reasonable.
Ví dụ: Your explanation makes a lot of sense now.
Ghi chú: This phrase specifically indicates that something is logical or reasonable, emphasizing understanding or clarity, which 'lot' alone does not convey.

lot to be desired

To be of poor quality or not satisfactory.
Ví dụ: The service at that restaurant leaves a lot to be desired.
Ghi chú: This phrase indicates that something is lacking or of poor quality, emphasizing dissatisfaction, which 'lot' alone does not convey.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Lot

parking lot

A designated area for parking vehicles, usually near a building or facility.
Ví dụ: Let's meet at the shopping center parking lot.
Ghi chú: The slang term 'parking lot' specifically refers to the area for parking vehicles, whereas 'lot' can have a broader meaning referring to a parcel of land or a group of items.

sleeping lot

A humorous way to refer to going to bed or getting a good night's sleep.
Ví dụ: I had a busy day, so I need to hit the sleeping lot early tonight.
Ghi chú: The slang term 'sleeping lot' humorously exaggerates the act of resting by associating it with a location like a parking lot.

thanks a bunch

A casual way of expressing gratitude, similar to 'thank you very much'.
Ví dụ: Thanks a bunch for helping me out with the project!
Ghi chú: The slang term 'thanks a bunch' adds a touch of informality and warmth compared to a more formal expression like 'thank you very much'.

odd lot

A collection of items that doesn't fit a standard set or quantity.
Ví dụ: I couldn't find a full set, so I had to buy the odd lot of plates.
Ghi chú: The term 'odd lot' implies something unique or unconventional, unlike a standard or complete set of items.

happy lot

A group of people who share a common trait, in this case, being happy.
Ví dụ: The children at the orphanage were a happy lot despite their circumstances.
Ghi chú: The slang term 'happy lot' emphasizes the collective mood or disposition of a group, rather than just referring to a group or collection of individuals.

sweet spot

The perfect or most advantageous point or range for something.
Ví dụ: I found the sweet spot for the volume on the stereo.
Ghi chú: The slang term 'sweet spot' refers to an ideal or optimal point, rather than just any particular grouping or parcel.

helluva lot

A slang way of emphasizing a large or significant amount of something.
Ví dụ: That was a helluva lot of work to finish in one day.
Ghi chú: The slang term 'helluva lot' intensifies the notion of a large quantity or extent when compared to using 'a lot'.

Lot - Ví dụ

I have a lot of work to do.
Mam dużo pracy do zrobienia.
The elephant is a very big animal.
Słoń jest bardzo dużym zwierzęciem.
This is a very important meeting.
To jest bardzo ważne spotkanie.

Ngữ pháp của Lot

Lot - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: lot
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): lots, lot
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): lot
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
lot chứa 1 âm tiết: lot
Phiên âm ngữ âm: ˈlät
lot , ˈlät (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Lot - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
lot: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.