Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Rumani
Achieve
əˈtʃiv
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
a realiza, a obține, a îndeplini, a realiza un vis
Ý nghĩa của Achieve bằng tiếng Romania
a realiza
Ví dụ:
She worked hard to achieve her goals.
Ea a muncit din greu pentru a-și realiza obiectivele.
They achieved great success in their project.
Ei au realizat un mare succes în proiectul lor.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in professional or academic settings to indicate the completion of goals or targets.
Ghi chú: This meaning emphasizes the accomplishment of specific objectives, often after considerable effort.
a obține
Ví dụ:
He achieved a high score on the exam.
El a obținut un punctaj ridicat la examen.
They achieved the required qualifications.
Ei au obținut calificările necesare.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both casual and professional contexts to denote obtaining something, often through effort.
Ghi chú: This meaning is often used when referring to awards, scores, or qualifications.
a îndeplini
Ví dụ:
She achieved all her promises.
Ea a îndeplinit toate promisiunile sale.
He achieved the requirements set by the committee.
El a îndeplinit cerințele stabilite de comitet.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in legal or formal documents where conditions or promises must be fulfilled.
Ghi chú: This meaning focuses on meeting set standards or conditions.
a realiza un vis
Ví dụ:
He achieved his dream of becoming a doctor.
El și-a realizat visul de a deveni doctor.
They achieved their lifelong ambition to travel the world.
Ei și-au realizat ambiția de o viață de a călători în jurul lumii.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in personal contexts when discussing aspirations or dreams.
Ghi chú: This meaning is more emotional and reflects personal fulfillment rather than professional achievement.
Từ đồng nghĩa của Achieve
attain
To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Ví dụ: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Ghi chú: Attain often implies reaching a specific goal or target.
accomplish
To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Ví dụ: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Ghi chú: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.
reach
To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Ví dụ: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Ghi chú: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.
gain
To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Ví dụ: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Ghi chú: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Achieve
Reach a goal
To successfully accomplish a specific objective or target.
Ví dụ: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Ghi chú: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.
Attain success
To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Ví dụ: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Ghi chú: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.
Fulfill a dream
To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Ví dụ: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Ghi chú: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.
Accomplish a task
To complete or achieve a specific task or objective.
Ví dụ: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Ghi chú: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.
Realize a goal
To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Ví dụ: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Ghi chú: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.
Meet an objective
To successfully achieve a specific target or goal.
Ví dụ: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Ghi chú: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.
Succeed in
To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Ví dụ: She succeeded in securing a promotion at work.
Ghi chú: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Achieve
Nail it
To accomplish something perfectly or with great success.
Ví dụ: You really nailed that presentation!
Ghi chú: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.
Crush it
To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Ví dụ: She absolutely crushed her exam!
Ghi chú: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.
Ace it
To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Ví dụ: He aced the interview and got the job!
Ghi chú: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.
Hit the mark
To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Ví dụ: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Ghi chú: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.
Score
To achieve a positive outcome or success.
Ví dụ: I scored a promotion at work!
Ghi chú: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.
Nail the landing
To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Ví dụ: She nailed the landing of her new business venture.
Ghi chú: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.
Pull it off
To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Ví dụ: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Ghi chú: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.
Achieve - Ví dụ
I want to achieve my goals this year.
Vreau să îmi ating obiectivele în acest an.
She worked hard to achieve her dream job.
Ea a muncit din greu pentru a-și atinge locul de muncă visat.
It took him years to achieve success in his field.
I-a luat ani de zile pentru a atinge succesul în domeniul său.
Ngữ pháp của Achieve
Achieve - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: achieve
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): achieved
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): achieving
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): achieves
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): achieve
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
achieve chứa 1 âm tiết: achieve
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Achieve - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
achieve: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.