Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Rumani

Scarcely

ˈskɛrsli
Cực Kỳ Phổ Biến
800 - 900
800 - 900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

abia, cu greu, rar

Ý nghĩa của Scarcely bằng tiếng Romania

abia

Ví dụ:
I can scarcely believe what I heard.
Abia pot să cred ce am auzit.
He scarcely had time to finish his work.
Abia a avut timp să-și termine munca.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express a situation that is difficult to believe or happens rarely.
Ghi chú: This meaning often conveys a sense of limitation or near impossibility.

cu greu

Ví dụ:
She scarcely managed to pass the exam.
Cu greu a reușit să treacă examenul.
They could scarcely contain their excitement.
Cu greu și-au putut stăpâni entuziasmul.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to indicate that something was achieved with great difficulty.
Ghi chú: This usage emphasizes the effort required to accomplish something.

rar

Ví dụ:
Such events scarcely happen in this town.
Astfel de evenimente se întâmplă rar în acest oraș.
Opportunities like this scarcely come by.
Oportunități ca aceasta se ivesc rar.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to indicate that something is uncommon or infrequent.
Ghi chú: This meaning is often used in more formal contexts.

Từ đồng nghĩa của Scarcely

barely

Barely means only just; almost not. It is used to indicate something is just within the limit or threshold.
Ví dụ: She barely had enough time to finish her assignment before the deadline.
Ghi chú: Barely is often used interchangeably with scarcely, but it may imply a slightly stronger emphasis on the closeness to the limit.

hardly

Hardly means almost not at all; scarcely. It is used to convey a sense of minimal or insignificant amount.
Ví dụ: He could hardly contain his excitement when he received the good news.
Ghi chú: Hardly is similar to scarcely but may sometimes imply a stronger sense of negation or disbelief.

rarely

Rarely means not often; seldom. It is used to indicate infrequency or scarcity.
Ví dụ: She rarely goes out on weekdays, preferring to stay home and relax.
Ghi chú: Rarely focuses more on the low frequency of an action or event rather than the close proximity to a limit.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Scarcely

Scarcely believe

To find something difficult to believe or comprehend.
Ví dụ: I could scarcely believe my eyes when I saw the surprise party they had organized for me.
Ghi chú: The emphasis is on disbelief or astonishment rather than just scarcity.

Scarcely possible

Something that is nearly impossible or extremely difficult.
Ví dụ: It is scarcely possible to finish the project on time without additional resources.
Ghi chú: Highlights the extreme difficulty or unlikelihood of the situation.

Scarcely enough

Just barely sufficient or almost inadequate.
Ví dụ: There is scarcely enough food left for everyone to have a proper meal.
Ghi chú: Focuses on insufficiency or a shortage rather than just scarcity.

Scarcely noticeable

So slight or subtle that it is hardly detectable.
Ví dụ: The changes in the new version of the app are scarcely noticeable to the average user.
Ghi chú: Refers to something being difficult to perceive rather than just being scarce.

Scarcely used

Rarely used or hardly employed.
Ví dụ: The old machinery in the factory is scarcely used anymore due to the new technology.
Ghi chú: Indicates infrequent or minimal usage rather than just being scarce.

Scarcely scratch the surface

To have only begun to understand or explore a subject or issue.
Ví dụ: We have only started our research, so far we have scarcely scratched the surface of the topic.
Ghi chú: Goes beyond the literal meaning of scarcity to imply a lack of depth or thoroughness.

Scarcely a cloud in the sky

Used to describe a clear or cloudless sky with very few clouds.
Ví dụ: It's a beautiful day with scarcely a cloud in the sky.
Ghi chú: Utilizes 'scarcely' to emphasize the almost complete absence of clouds.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Scarcely

Just about

Just about is used to indicate something happened very close to not happening or almost didn't occur.
Ví dụ: I just about managed to finish my assignment at the last minute.
Ghi chú: Just about implies a narrow margin, similar to scarcely.

Seldom

Seldom means not often; rarely. It conveys the idea of something happening with significant gaps in between occurrences.
Ví dụ: We seldom have guests over for dinner.
Ghi chú: Seldom highlights the uncommon nature of an event rather than the closeness to not happening.

Scantily

Scantily means in a limited or minimal way. It is used to describe something that is lacking in quantity or detail.
Ví dụ: The company provided scantily detailed information about the new policy.
Ghi chú: Scantily emphasizes the inadequacy or insufficiency rather than the extreme scarcity.

Mere

Mere means no more than; only. It signifies a small amount or degree, emphasizing the minimal nature of something.
Ví dụ: It took a mere 5 minutes to complete the task.
Ghi chú: Mere highlights the smallness or insignificance rather than the closeness to not happening.

Scarcely - Ví dụ

Scarcely had I arrived home when the phone rang.
Abia ajunsesem acasă când telefonul a sunat.
She could scarcely believe her eyes when she saw the view from the top of the mountain.
Ea putea abia să-și creadă ochilor când a văzut priveliștea de pe vârful muntelui.
Scarcely a day goes by without him thinking about his lost love.
Abia trece o zi fără ca el să se gândească la iubirea sa pierdută.

Ngữ pháp của Scarcely

Scarcely - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: scarcely
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): scarcely
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
scarcely chứa 2 âm tiết: scarce • ly
Phiên âm ngữ âm: ˈskers-lē
scarce ly , ˈskers (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Scarcely - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
scarcely: 800 - 900 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.