Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nga

After

ˈæftər
Cực Kỳ Phổ Biến
300 - 400
300 - 400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

после, за, по мере того как, вслед за, по

Ý nghĩa của After bằng tiếng Nga

после

Ví dụ:
We will meet after lunch.
Мы встретимся после обеда.
She left after the party.
Она ушла после вечеринки.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate a point in time following another event.
Ghi chú: This is the most common usage of 'after' to denote time.

за

Ví dụ:
He ran after the bus.
Он побежал за автобусом.
She looked after her younger brother.
Она смотрела за своим младшим братом.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to express pursuit or taking care of someone.
Ghi chú: This meaning can imply physical pursuit or caretaking.

по мере того как

Ví dụ:
After he finished his homework, he went out to play.
По мере того как он закончил домашнее задание, он вышел поиграть.
After the meeting, we will discuss the next steps.
По мере того как закончится встреча, мы обсудим следующие шаги.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to indicate a sequence of actions.
Ghi chú: This usage emphasizes the progression of events.

вслед за

Ví dụ:
She came after him.
Она пришла вслед за ним.
He followed after the leader.
Он пошёл вслед за лидером.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to indicate following someone or something.
Ghi chú: This meaning is often used in contexts involving following in a sequence or order.

по

Ví dụ:
She is named after her grandmother.
Она названа по имени своей бабушки.
The book is written after the style of the author.
Книга написана по стилю автора.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to indicate similarity or inspiration.
Ghi chú: This usage can refer to naming or stylistic influences.

Từ đồng nghĩa của After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Ví dụ: I will call you later.
Ghi chú: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Ví dụ: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Ghi chú: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Ví dụ: The following day, we went to the beach.
Ghi chú: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Ví dụ: She was walking behind me.
Ghi chú: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của After

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Ví dụ: After all that hard work, he finally got the promotion.
Ghi chú: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Ví dụ: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Ghi chú: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Ví dụ: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Ghi chú: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Ví dụ: His apology seemed like an afterthought.
Ghi chú: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Ví dụ: We met for drinks after hours at the office.
Ghi chú: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Ví dụ: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Ghi chú: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của After

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Ví dụ: I'll see you tomorrow afternoon.
Ghi chú: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Ví dụ: Are you going to the afterparty?
Ghi chú: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Ví dụ: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Ghi chú: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Ví dụ: The wine had a bitter aftertaste.
Ghi chú: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Ví dụ: Let's meet in the aftertime.
Ghi chú: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Ví dụ

I am going to the gym after work.
Я собираюсь в спортзал после работы.
She always eats dessert after dinner.
Она всегда ест десерт после ужина.
We can go for a walk after lunch.
Мы можем прогуляться после обеда.
He likes to relax with a book after a long day.
Ему нравится расслабляться с книгой после долгого дня.

Ngữ pháp của After

After - Giới từ (Adposition) / Giới từ hoặc liên từ phụ thuộc (Preposition or subordinating conjunction)
Từ gốc: after
Chia động từ
Tính từ (Adjective): after
Trạng từ (Adverb): after
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
after chứa 2 âm tiết: af • ter
Phiên âm ngữ âm: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

After - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
after: 300 - 400 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.