Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nga
Doctor
ˈdɑktər
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700 - 800
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
врач, доктор, врачебная практика, доктор наук, врач общей практики
Ý nghĩa của Doctor bằng tiếng Nga
врач
Ví dụ:
I need to see a doctor about my headache.
Мне нужно обратиться к врачу по поводу головной боли.
The doctor gave me some medicine.
Врач прописал мне лекарства.
Sử dụng: formalBối cảnh: Medical situations, health care.
Ghi chú: The term 'врач' specifically refers to a medical doctor, a professional who practices medicine.
доктор
Ví dụ:
He is a doctor of philosophy.
Он доктор философии.
She received her doctorate in biology.
Она получила степень доктора в области биологии.
Sử dụng: formalBối cảnh: Academic or professional titles.
Ghi chú: The term 'доктор' can also refer to someone who holds a doctorate degree in various fields, not just medicine.
врачебная практика
Ví dụ:
He has a private doctor practice in the city.
У него есть частная врачебная практика в городе.
She works in a doctor’s office.
Она работает в врачебном кабинете.
Sử dụng: formalBối cảnh: Healthcare facilities or business contexts.
Ghi chú: This usage emphasizes the professional aspect of being a doctor in a practice.
доктор наук
Ví dụ:
He is a doctor of sciences and teaches at the university.
Он доктор наук и преподает в университете.
She is the first woman to become a doctor of sciences in her field.
Она первая женщина, ставшая доктором наук в своей области.
Sử dụng: formalBối cảnh: Academic or research settings.
Ghi chú: This is a specific title for someone with a doctorate in scientific disciplines.
врач общей практики
Ví dụ:
The family doctor is usually a doctor of general practice.
Семейный врач обычно является врачом общей практики.
I go to my general practitioner for regular check-ups.
Я хожу к врачу общей практики на регулярные осмотры.
Sử dụng: formalBối cảnh: General health care, regular medical check-ups.
Ghi chú: This term refers to doctors who provide primary care and treat a wide range of health issues.
Từ đồng nghĩa của Doctor
physician
A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
Ví dụ: The physician prescribed medication for the patient's illness.
Ghi chú: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.
surgeon
A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
Ví dụ: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
Ghi chú: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.
practitioner
A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
Ví dụ: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
Ghi chú: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.
clinician
A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
Ví dụ: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
Ghi chú: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Doctor
A pill-pusher
This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
Ví dụ: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
Ghi chú: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.
Doctor's orders
This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
Ví dụ: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
Ghi chú: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.
A quack
A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
Ví dụ: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
Ghi chú: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.
House call
A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
Ví dụ: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
Ghi chú: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.
A bedside manner
Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
Ví dụ: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
Ghi chú: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.
Play doctor
To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
Ví dụ: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
Ghi chú: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.
Call in sick
To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
Ví dụ: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
Ghi chú: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Doctor
Doc
A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
Ví dụ: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
Ghi chú: Less formal and shorter than 'doctor'.
Medico
A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
Ví dụ: The medico said I need to rest for a few days.
Ghi chú: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.
Shrink
A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
Ví dụ: I've been seeing a shrink to work through some issues.
Ghi chú: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.
Sawbones
An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
Ví dụ: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
Ghi chú: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.
Quack
A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
Ví dụ: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
Ghi chú: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.
Doctor - Ví dụ
The doctor prescribed me some medication for my cold.
Доктор прописал мне лекарства от простуды.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
Моя сестра хочет стать доктором, когда вырастет.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Доктор тщательно обследовал пациента перед тем, как поставить диагноз.
Ngữ pháp của Doctor
Doctor - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: doctor
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): doctors
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): doctor
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): doctored
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): doctoring
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): doctors
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): doctor
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): doctor
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
doctor chứa 2 âm tiết: doc • tor
Phiên âm ngữ âm: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Doctor - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
doctor: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.