Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nga
Industry
ˈɪndəstri
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
промышленность, отрасль, индустрия, усердие, трудолюбие
Ý nghĩa của Industry bằng tiếng Nga
промышленность
Ví dụ:
The automobile industry is rapidly evolving.
Автомобильная промышленность быстро развивается.
She works in the fashion industry.
Она работает в модной промышленности.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in discussions about economic sectors, labor, or business.
Ghi chú: This term refers to large-scale production and economic sectors. It can encompass various fields such as manufacturing, technology, and services.
отрасль
Ví dụ:
The tourism industry is vital for our economy.
Туристическая отрасль жизненно важна для нашей экономики.
The tech industry continues to grow.
Технологическая отрасль продолжает развиваться.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in business and economic discussions to refer to specific sectors.
Ghi chú: This translation emphasizes a specific sector within the broader concept of 'industry'.
индустрия
Ví dụ:
The entertainment industry is changing with technology.
Индустрия развлечений меняется с технологией.
The film industry is facing new challenges.
Индустрия кино сталкивается с новыми вызовами.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to refer to specific domains like entertainment, technology, etc.
Ghi chú: This term is often used in a more modern context, especially in relation to specific fields like entertainment, media, and technology.
усердие, трудолюбие
Ví dụ:
His industry in studying is commendable.
Его усердие в учебе похвально.
The industry of the workers led to success.
Трудолюбие рабочих привело к успеху.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in a more abstract sense to refer to diligence or hard work.
Ghi chú: This meaning of 'industry' refers to personal qualities and efforts rather than economic sectors.
Từ đồng nghĩa của Industry
sector
A sector refers to a specific area or part within an industry, often focusing on a particular type of products or services.
Ví dụ: The technology sector is rapidly growing.
Ghi chú: While industry is a broader term encompassing all economic activities related to a particular field, sector is a more specific subset within that industry.
field
Field is used to describe a particular area of activity or expertise, similar to industry but with a narrower focus.
Ví dụ: She works in the healthcare field.
Ghi chú: Field can refer to a specialized area within an industry, while industry is the overall category of economic activity.
business
Business can be used to refer to commercial, industrial, or professional activities collectively, similar to industry.
Ví dụ: Small businesses play a crucial role in the local economy.
Ghi chú: While industry typically refers to a specific sector of economic activity, business is a more general term that can encompass a wide range of commercial activities.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Industry
Cutting-edge industry
This phrase refers to the most advanced or innovative aspect of a particular industry.
Ví dụ: The company is known for its cutting-edge industry innovations.
Ghi chú: The original word 'industry' refers to a specific sector of economic activity, while 'cutting-edge industry' highlights the advanced or innovative nature within that sector.
Heavy industry
This phrase refers to industries that involve large-scale or capital-intensive production of goods or raw materials.
Ví dụ: The region is known for its heavy industry, particularly in steel manufacturing.
Ghi chú: While 'industry' is a broad term, 'heavy industry' specifically denotes sectors involved in intensive production processes.
Sunset industry
This phrase refers to an industry in decline or facing obsolescence due to various factors such as technological advancements or changing consumer preferences.
Ví dụ: Textile manufacturing is considered a sunset industry in many developed countries.
Ghi chú: Unlike 'industry' which is a neutral term, 'sunset industry' conveys a negative connotation of decline.
Cottage industry
This phrase refers to small-scale, decentralized production often carried out in homes or small workshops.
Ví dụ: She runs a successful cottage industry producing handmade soaps.
Ghi chú: While 'industry' usually implies large-scale production, 'cottage industry' emphasizes small-scale, artisanal production methods.
Smokestack industry
This phrase refers to traditional manufacturing industries characterized by visible smokestacks from factories.
Ví dụ: The town's economy was once dominated by smokestack industries like coal mining and steel production.
Ghi chú: Unlike the general term 'industry', 'smokestack industry' specifically denotes polluting or heavy manufacturing sectors.
Sunrise industry
This phrase refers to a new and rapidly growing industry that shows promise for future success.
Ví dụ: Renewable energy is considered a sunrise industry with significant growth potential.
Ghi chú: While 'industry' encompasses all sectors, 'sunrise industry' highlights emerging sectors with high growth potential.
Service industry
This phrase refers to businesses that provide services rather than producing tangible goods.
Ví dụ: The country's economy has shifted from manufacturing to a service industry focus.
Ghi chú: Unlike 'industry' which can refer to any sector of economic activity, 'service industry' specifically focuses on service-oriented businesses.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Industry
Big league
Used to refer to the top level or highest echelon of a particular industry or field.
Ví dụ: She works in the big league now, handling major accounts for the company.
Ghi chú: The term 'big league' implies a sense of prestige and importance, often associated with top-tier companies or individuals within an industry.
Rat race
Describes a competitive and relentless environment within an industry where individuals are constantly striving to get ahead.
Ví dụ: I'm tired of the rat race in the finance industry. I want a job that allows me more work-life balance.
Ghi chú: Unlike the neutral term 'industry', 'rat race' carries a negative connotation, focusing on the stress and intensity of competition within a particular sector of the economy.
Grind
Refers to working hard, often with a sense of persistence and dedication, within a specific industry or job.
Ví dụ: She's been on the grind, working late nights to meet project deadlines.
Ghi chú: While 'industry' generally emphasizes the broader sector of economic activity, 'grind' specifically highlights the daily effort and hard work involved in a job or profession.
9 to 5
Denotes a typical full-time job with regular working hours, often contrasted with more irregular or unconventional work arrangements.
Ví dụ: He used to work in the film industry, but now he has a regular 9 to 5 job at a marketing firm.
Ghi chú: In contrast to the term 'industry' that encompasses a wide range of economic activities, '9 to 5' focuses specifically on traditional office jobs with fixed working hours.
Hustle
Refers to a secondary or additional job or income source pursued alongside one's main profession or industry.
Ví dụ: She's got a side hustle selling handmade jewelry on Etsy in addition to her job in the fashion industry.
Ghi chú: Rather than referring to the industry itself, 'hustle' highlights the act of actively seeking and engaging in additional work opportunities for extra income or personal fulfillment.
Behind the scenes
Refers to the aspects of an industry or process that are not readily visible to the public but are essential for its functioning.
Ví dụ: There's a lot that goes on behind the scenes in the tech industry that we don't see as consumers.
Ghi chú: While 'industry' denotes the overall sector of economic activity, 'behind the scenes' focuses on the hidden or less-known aspects of the industry, offering insight into its inner workings.
Mainstream
Describes the dominant or most widely recognized players or trends within an industry or field.
Ví dụ: He's planning to launch his own indie game studio rather than working for a mainstream gaming company.
Ghi chú: In contrast to the neutral term 'industry', 'mainstream' highlights the established norms, practices, and entities that dominate a particular sector, often implying a sense of conformity or popularity.
Industry - Ví dụ
The automotive industry is a major contributor to the economy.
Автомобильная индустрия является важным вкладом в экономику.
The fashion industry is constantly changing.
Индустрия моды постоянно меняется.
The pharmaceutical industry is heavily regulated.
Фармацевтическая индустрия строго регулируется.
Ngữ pháp của Industry
Industry - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: industry
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): industries, industry
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): industry
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
industry chứa 3 âm tiết: in • dus • try
Phiên âm ngữ âm: ˈin-(ˌ)də-strē
in dus try , ˈin (ˌ)də strē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Industry - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
industry: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.