Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nga
Road
roʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
дорога, шоссе, путь, улица, дорога (в переносном смысле)
Ý nghĩa của Road bằng tiếng Nga
дорога
Ví dụ:
The road is closed for repairs.
Дорога закрыта на ремонт.
We traveled along the scenic road.
Мы проезжали по живописной дороге.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when referring to a physical path for vehicles or pedestrians.
Ghi chú: This is the most common translation, used in both everyday conversation and formal contexts.
шоссе
Ví dụ:
The highway was busy during the holiday.
Шоссе было загружено во время праздников.
We took the expressway to save time.
Мы поехали по шоссе, чтобы сэкономить время.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Specifically refers to a type of road designed for fast travel, typically with limited access.
Ghi chú: Commonly used in the context of long-distance travel.
путь
Ví dụ:
He found his own road in life.
Он нашел свой путь в жизни.
The road of success is often challenging.
Путь к успеху часто бывает непростым.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Metaphorical use, referring to a course of action or a way in life.
Ghi chú: This usage is more abstract and can refer to life choices or paths rather than physical roads.
улица
Ví dụ:
The road is lined with trees.
Улица окружена деревьями.
They live on a quiet road.
Они живут на тихой улице.
Sử dụng: informalBối cảnh: Refers to a street within a city or town, often used in everyday conversation.
Ghi chú: More commonly used in urban contexts.
дорога (в переносном смысле)
Ví dụ:
The road to victory is long.
Дорога к победе долгая.
You must choose your road carefully.
Ты должен тщательно выбирать свою дорогу.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used metaphorically to describe a journey or process in achieving goals.
Ghi chú: This is a figurative use that emphasizes the effort and challenges involved.
Từ đồng nghĩa của Road
street
A street is a public road in a city, town, or village, typically with houses or buildings on one or both sides.
Ví dụ: I live on a quiet street.
Ghi chú: A street is usually within a city or town and may have a more urban connotation compared to a road.
highway
A highway is a major road typically designed for high-speed travel between cities and towns.
Ví dụ: We drove on the highway to reach our destination quickly.
Ghi chú: A highway is usually a larger, multi-lane road intended for faster travel over longer distances compared to a road.
avenue
An avenue is a wide road typically lined with trees, buildings, or other features.
Ví dụ: The shops on the avenue were bustling with shoppers.
Ghi chú: An avenue is often a broad street with a specific purpose or design, such as being lined with trees or having a central divider.
lane
A lane is a narrow road or street, often designated for a specific type of traffic.
Ví dụ: The cyclists rode in the bike lane next to the road.
Ghi chú: A lane is typically a narrower section of a road that may be designated for a specific type of traffic, such as bicycles or buses.
path
A path is a route or track made for walking or traveling along, often in a natural setting.
Ví dụ: We walked along the scenic path through the forest.
Ghi chú: A path is usually a more natural or informal route compared to a road, often found in parks, forests, or countryside.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Road
Hit the road
This phrase means to leave or start a journey.
Ví dụ: It's getting late, so I think it's time to hit the road.
Ghi chú: The phrase 'hit the road' uses 'road' metaphorically to mean leaving or departing.
On the road
This phrase means traveling or touring from place to place.
Ví dụ: The band is on the road touring across the country.
Ghi chú: In this context, 'on the road' refers to the act of traveling rather than the physical road itself.
Road trip
This phrase refers to a journey or excursion by car, typically for pleasure.
Ví dụ: We're planning a road trip to the mountains next weekend.
Ghi chú: A 'road trip' specifically emphasizes the journey taken by car rather than the destination.
Cross that bridge when you come to it
This phrase means to deal with a problem only when it arises, not before.
Ví dụ: I'm not sure how to solve that problem yet, but I'll cross that bridge when I come to it.
Ghi chú: The phrase uses 'bridge' metaphorically to represent a problem or obstacle that may come up during a journey or process.
Pave the way
This phrase means to prepare the path or make it easier for something to happen.
Ví dụ: His research paved the way for future discoveries in the field.
Ghi chú: In this idiom, 'pave the way' uses 'way' to indicate the path to progress or success, not necessarily a physical road.
Bump in the road
This phrase refers to a minor obstacle or setback in a plan or journey.
Ví dụ: Losing that contract was just a bump in the road for our company.
Ghi chú: The idiom 'bump in the road' uses 'road' metaphorically to represent the journey or progress being made, with the 'bump' indicating a temporary obstacle.
The road to hell is paved with good intentions
This phrase means that good intentions, if not acted upon properly, can lead to bad outcomes.
Ví dụ: I meant well, but my actions had unintended consequences. The road to hell is paved with good intentions, they say.
Ghi chú: The phrase uses 'road' metaphorically to suggest that good intentions, like a well-intentioned path, can lead to negative results if not carried out effectively.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Road
Off the beaten path
This slang means to go somewhere that is not commonly visited or traveled.
Ví dụ: Let's try this restaurant, it's off the beaten path and has great reviews.
Ghi chú: It refers to a less traveled route or location, unlike a main road or popular route.
Hit the pavement
To hit the pavement means to start working or actively pursuing something.
Ví dụ: I've been job hunting for a week now, hitting the pavement every day.
Ghi chú: It implies taking action or starting a task, similar to getting on the road but more focused.
Backseat driver
A backseat driver is someone who gives unwanted advice or criticism, especially while someone else is driving.
Ví dụ: Don't be a backseat driver while I'm driving, I know where I'm going.
Ghi chú: It relates to the annoyance of receiving unsolicited instructions while on the road, but in a figurative sense.
Gravel road
A gravel road signifies a rough or bumpy journey, usually in reference to a challenging situation.
Ví dụ: Their relationship has hit a gravel road recently, with lots of arguments.
Ghi chú: It symbolizes a difficult path or phase, similar to facing rough terrain while driving on a gravel road.
Curveball
A curveball is an unexpected situation or problem that complicates plans.
Ví dụ: His sudden resignation really threw us a curveball in the project.
Ghi chú: It represents an unforeseen challenge, much like a curveball unexpected in baseball pitching, but used in a broader context.
Two roads diverged in a wood
This phrase refers to making a choice or deciding between two different paths or options.
Ví dụ: I'm at a point where two roads diverged in a wood - I have to make a decision.
Ghi chú: It alludes to Robert Frost's poem 'The Road Not Taken' and signifies a critical decision point similar to a fork in the road.
Open road
The open road represents freedom and adventure on a journey without constraints or set destinations.
Ví dụ: I'm excited to hit the open road and explore new places on our trip.
Ghi chú: It symbolizes liberation and limitless possibilities, akin to the sense of freedom experienced when embarking on a road trip.
Road - Ví dụ
The road was closed due to construction.
Дорога была закрыта из-за строительства.
We took a scenic road trip through the mountains.
Мы совершили живописную поездку по дороге через горы.
The sidewalk is icy, be careful.
Тротуар скользкий, будьте осторожны.
Ngữ pháp của Road
Road - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: road
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): roads, road
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): road
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
road chứa 1 âm tiết: road
Phiên âm ngữ âm: ˈrōd
road , ˈrōd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Road - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
road: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.