Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nga

Site

saɪt
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

место, сайт, объект, площадка

Ý nghĩa của Site bằng tiếng Nga

место

Ví dụ:
This is a great site for a picnic.
Это отличное место для пикника.
The site of the old castle is now a tourist attraction.
Место старого замка теперь является туристической достопримечательностью.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to refer to a physical location or place.
Ghi chú: The word 'место' can be used in various contexts, from casual conversations to formal descriptions of locations.

сайт

Ví dụ:
I found the information on their official site.
Я нашел информацию на их официальном сайте.
She designs websites for a living and created a new site for the company.
Она разрабатывает веб-сайты на профессиональной основе и создала новый сайт для компании.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in the context of the internet and web pages.
Ghi chú: The term 'сайт' is widely used in technology and digital communications. It is essential for discussions related to web development or online content.

объект

Ví dụ:
The construction site is very busy today.
Строительный объект сегодня очень занят.
They visited the archaeological site last summer.
Они посетили археологический объект прошлым летом.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used when referring to specific locations, often in construction or archaeology.
Ghi chú: The word 'объект' is often used in technical and professional contexts, particularly in construction, engineering, and archaeology.

площадка

Ví dụ:
The event will take place at the event site.
Мероприятие пройдет на площадке.
The playground is a safe site for children to play.
Игровая площадка является безопасным местом для детей.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to refer to areas designated for specific activities.
Ghi chú: The word 'площадка' is often used in everyday conversations to describe areas for events, sports, or recreational activities.

Từ đồng nghĩa của Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Ví dụ: The new store location is easily accessible.
Ghi chú: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Ví dụ: We found a nice picnic spot by the lake.
Ghi chú: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Ví dụ: The concert venue was packed with fans.
Ghi chú: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Ví dụ: This historic place has a lot of significance.
Ghi chú: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Ví dụ: This park is the site of the historic battle.
Ghi chú: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Ví dụ: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Ghi chú: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Ví dụ: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Ghi chú: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Ví dụ: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Ghi chú: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Ví dụ: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Ghi chú: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Ví dụ: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Ghi chú: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Ví dụ: You should always cite your sources when writing a research paper.
Ghi chú: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Ví dụ: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Ghi chú: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Ví dụ: We spent the day sightseeing in the historic city.
Ghi chú: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Ví dụ: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Ghi chú: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Ví dụ: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Ghi chú: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Ví dụ: The concert was amazing; the band was out of sight!
Ghi chú: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Ví dụ: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Ghi chú: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Ví dụ

The construction site is located next to the park.
Строительная площадка находится рядом с парком.
She bought a plot of land to build her dream house.
Она купила участок земли, чтобы построить дом своей мечты.
I found the recipe on a cooking website.
Я нашел рецепт на кулинарном сайте.

Ngữ pháp của Site

Site - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: site
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): sites
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): site
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): sited
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): siting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): sites
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): site
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): site
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
site chứa 1 âm tiết: site
Phiên âm ngữ âm: ˈsīt
site , ˈsīt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Site - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
site: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.