Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nga
Worker
ˈwərkər
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
работник, трудящийся, сотрудник, работяга
Ý nghĩa của Worker bằng tiếng Nga
работник
Ví dụ:
He is a dedicated worker who always meets deadlines.
Он ответственный работник, который всегда укладывается в сроки.
The factory employs over a hundred workers.
На фабрике работает более ста работников.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in professional and employment contexts to refer to someone who is employed in a specific job.
Ghi chú: This term is commonly used in labor discussions and employment contracts.
трудящийся
Ví dụ:
The workers rallied for better pay and conditions.
Трудящиеся выступили за повышение зарплаты и улучшение условий труда.
The rights of the working class are important.
Права трудящихся важны.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in political or social discussions regarding labor rights and the working class.
Ghi chú: This term has a more collective and social connotation, often associated with labor movements.
сотрудник
Ví dụ:
He is a valued worker in our team.
Он ценный сотрудник в нашей команде.
Every worker needs to be proactive.
Каждый сотрудник должен быть проактивным.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in workplace settings to refer to employees or team members.
Ghi chú: This term is more general and can refer to any employee, regardless of their job.
работяга
Ví dụ:
He's a real worker who never complains.
Он настоящий работяга, который никогда не жалуется.
She is a hard worker and puts in a lot of effort.
Она трудяга и прилагает много усилий.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in casual conversations to refer to someone who works hard, often with a positive connotation.
Ghi chú: This term is more colloquial and can express admiration for someone's work ethic.
Từ đồng nghĩa của Worker
employee
An employee is a person who works for another person or a company in return for payment.
Ví dụ: The company hired several new employees to work on the project.
Ghi chú: While a worker is a more general term that can refer to anyone who works, an employee specifically denotes someone who works for an employer.
laborer
A laborer is a person engaged in physical work, especially in manual labor.
Ví dụ: The construction site employed many skilled laborers to complete the building.
Ghi chú: A laborer typically performs physical tasks, whereas a worker can encompass a broader range of roles and responsibilities.
staff
Staff refers to all the people employed by a particular organization, especially for administrative or service tasks.
Ví dụ: The hotel staff ensures that guests have a pleasant stay.
Ghi chú: While worker is a more generic term, staff specifically refers to employees collectively within an organization.
artisan
An artisan is a skilled worker who creates products by hand, often using traditional methods.
Ví dụ: The artisan crafted a beautiful piece of pottery using traditional techniques.
Ghi chú: An artisan is typically associated with craftsmanship and skilled manual work, whereas a worker can have a broader scope of job roles.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Worker
blue-collar worker
Blue-collar worker refers to someone who performs manual labor, typically in a factory or industrial setting.
Ví dụ: My dad has been a blue-collar worker at the factory for over 20 years.
Ghi chú: The term 'blue-collar worker' specifically highlights the type of work being done, whereas 'worker' is a more general term.
hard worker
A hard worker is someone who puts in a lot of effort and dedication into their work.
Ví dụ: Sarah is a hard worker who always goes the extra mile to get things done.
Ghi chú: While 'worker' simply denotes someone who works, 'hard worker' emphasizes the strong work ethic and diligence of the person.
factory worker
A factory worker is someone employed in a manufacturing plant or factory.
Ví dụ: Factory workers have been protesting for better working conditions.
Ghi chú: Similar to 'blue-collar worker,' 'factory worker' specifies the type of work environment where the person is employed.
team player
A team player is someone who collaborates well with others, contributes to group efforts, and puts the team's goals ahead of individual interests.
Ví dụ: John is a great team player; he always helps his colleagues and works well in groups.
Ghi chú: This phrase goes beyond the idea of an individual worker and focuses on the ability to work effectively with others in a team setting.
office worker
An office worker is someone whose job primarily involves working in an office environment.
Ví dụ: As an office worker, Sarah spends most of her day at a desk working on the computer.
Ghi chú: Compared to the general term 'worker,' 'office worker' specifies the work setting and type of tasks typically associated with office-based roles.
manual laborer
A manual laborer is someone who performs physical work that often requires strength and endurance.
Ví dụ: The construction site employs many manual laborers for heavy lifting and physical tasks.
Ghi chú: The term 'manual laborer' emphasizes the physical nature of the work, distinguishing it from more cognitive or administrative roles that a general 'worker' may encompass.
dedicated employee
A dedicated employee is someone who is committed to their job, reliable, and consistently performs at a high level.
Ví dụ: Jane is a dedicated employee who always meets deadlines and exceeds expectations.
Ghi chú: While 'worker' can refer to anyone who works, 'dedicated employee' highlights the loyalty, commitment, and exceptional performance of the individual.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Worker
grafter
A grafter is someone who works hard and diligently, often putting in extra effort or hours to achieve their goals.
Ví dụ: John is a real grafter; he works long hours to get the job done.
Ghi chú: This term places emphasis on the hard work and dedication of the worker.
hustler
A hustler refers to someone who is proactive and resourceful in getting things done, often through unconventional means.
Ví dụ: She's a hustler in the workplace, always finding new ways to increase productivity.
Ghi chú: This term implies a level of cunning and determination in achieving success beyond traditional methods.
grind
The grind refers to the hard work, effort, and perseverance required to achieve success, especially in challenging or demanding situations.
Ví dụ: It's a tough grind working two jobs, but he does it to support his family.
Ghi chú: This term highlights the repetitive and often difficult nature of the work.
pro
A pro is someone who is highly skilled, efficient, and capable in their work, often demonstrating expertise and professionalism.
Ví dụ: She's a real pro at handling difficult customers; she always knows the right thing to say.
Ghi chú: This term emphasizes the high level of competence and experience of the worker.
workaholic
A workaholic is a person who compulsively works excessively and finds it difficult to disengage from work, often at the expense of other activities or personal well-being.
Ví dụ: Dave is such a workaholic that he never takes a day off.
Ghi chú: This term carries a negative connotation, suggesting an unhealthy obsession with work.
busy bee
A busy bee is someone who is constantly active and involved in various tasks or projects, often appearing industrious and hardworking.
Ví dụ: She's always buzzing around the office like a busy bee, taking on multiple tasks at once.
Ghi chú: This term conveys a sense of constant activity and productivity, akin to the busy nature of a bee in a hive.
mover and shaker
A mover and shaker refers to someone who is influential and actively involved in making things happen, especially in driving change or progress.
Ví dụ: As a key manager, she's known as a real mover and shaker in the industry.
Ghi chú: This term suggests not only working hard but also having a significant impact and influence within a particular sphere.
Worker - Ví dụ
The worker is responsible for assembling the parts.
Рабочий отвечает за сборку деталей.
The company hired a new worker to help with the project.
Компания наняла нового рабочего, чтобы помочь с проектом.
The factory replaced some of its workers with robots.
Фабрика заменила некоторых своих рабочих на роботов.
Ngữ pháp của Worker
Worker - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: worker
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): workers
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): worker
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
worker chứa 2 âm tiết: work • er
Phiên âm ngữ âm: ˈwər-kər
work er , ˈwər kər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Worker - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
worker: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.