Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Thụy Điển

Not

nɑt
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Inte, Ej, Nej, Inte alls, Ingen

Ý nghĩa của Not bằng tiếng Thụy Điển

Inte

Ví dụ:
I do not understand.
Jag förstår inte.
She is not here.
Hon är inte här.
Sử dụng: Both formal and informalBối cảnh: Used to negate verbs or sentences.
Ghi chú: The word 'inte' is the most common way to express negation in Swedish.

Ej

Ví dụ:
This is not allowed.
Detta är ej tillåtet.
You may not enter.
Du får ej gå in.
Sử dụng: More formalBối cảnh: Often found in written language, legal texts, or formal announcements.
Ghi chú: 'Ej' is less common in everyday speech and is often replaced by 'inte'.

Nej

Ví dụ:
No, I do not want that.
Nej, jag vill inte ha det.
Is this correct? No.
Är detta korrekt? Nej.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used to express disagreement or refusal.
Ghi chú: 'Nej' is primarily used as a standalone response. It's the direct translation of 'no'.

Inte alls

Ví dụ:
I do not understand at all.
Jag förstår inte alls.
He is not happy at all.
Han är inte glad alls.
Sử dụng: Both formal and informalBối cảnh: Emphasizes the complete negation of something.
Ghi chú: This phrase is used for stronger emphasis when negating.

Ingen

Ví dụ:
There is not anyone here.
Det är ingen här.
I have not received any help.
Jag har inte fått någon hjälp.
Sử dụng: Both formal and informalBối cảnh: Used to indicate the absence of people or things.
Ghi chú: 'Ingen' translates to 'no one' or 'none'. It's a negation of existence.

Từ đồng nghĩa của Not

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Ví dụ: I have no money left.
Ghi chú: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Ví dụ: He voted nay on the proposal.
Ghi chú: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Ví dụ: The answer was in the negative.
Ghi chú: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Ví dụ: I will never give up.
Ghi chú: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Not

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Ví dụ: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Ghi chú: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Ví dụ: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Ghi chú: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Ví dụ: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Ghi chú: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Ví dụ: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Ghi chú: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Ví dụ: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Ghi chú: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Ví dụ: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Ghi chú: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Ví dụ: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Ghi chú: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Not

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Ví dụ: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Ghi chú: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Ví dụ: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Ghi chú: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Ví dụ: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Ghi chú: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Ví dụ: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Ghi chú: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Ví dụ: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Ghi chú: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Ví dụ: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Ghi chú: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Ví dụ

I am not hungry.
Jag är inte hungrig.
She does not like coffee.
Hon gillar inte kaffe.
They are not coming to the party.
De kommer inte till festen.
He did not finish his homework.
Han gjorde inte klart sina läxor.

Ngữ pháp của Not

Not - Tiểu từ (Particle) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: not
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): not
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Not chứa 1 âm tiết: not
Phiên âm ngữ âm: ˈnät
not , ˈnät (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Not - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Not: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.