Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Thụy Điển

Production

prəˈdəkʃ(ə)n
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

produktion, framställning, produktionsteknik, tillverkning, framställning

Ý nghĩa của Production bằng tiếng Thụy Điển

produktion

Ví dụ:
The production of the film took two years.
Produktion av filmen tog två år.
The factory increased its production last year.
Fabriken ökade sin produktion förra året.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in business, film, and manufacturing contexts.
Ghi chú: This is the most common translation and usage, referring to the process of creating goods or services.

framställning

Ví dụ:
The production of cheese is an art.
Framställningen av ost är en konst.
The production of the report took a lot of effort.
Framställningen av rapporten krävde mycket arbete.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts related to creation or making of specific items or reports.
Ghi chú: Often used when referring to the process of creating something specific, like food or documents.

produktionsteknik

Ví dụ:
New production techniques are being developed.
Nya produktionstekniker utvecklas.
The course covers modern production methods.
Kursen täcker moderna produktionstekniker.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in technical or academic discussions about methods and processes.
Ghi chú: Refers specifically to the techniques or methods used in production processes.

tillverkning

Ví dụ:
The production of furniture requires skilled labor.
Tillverkningen av möbler kräver skickligt arbete.
Her company specializes in the production of toys.
Hennes företag specialiserar sig på tillverkning av leksaker.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Common in discussions about manufacturing and craft.
Ghi chú: Focuses on the manufacturing aspect rather than the overall production process.

framställning

Ví dụ:
His production of the play was very successful.
Hans framställning av pjäsen var mycket framgångsrik.
The production of the artwork was a collaborative effort.
Framställningen av konstverket var en gemensam insats.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used mainly in artistic or creative contexts.
Ghi chú: This term emphasizes the creative process behind producing art or performances.

Từ đồng nghĩa của Production

manufacturing

Manufacturing refers to the process of making products on a large scale using machinery and labor.
Ví dụ: The manufacturing of cars has increased this year.
Ghi chú: Manufacturing specifically emphasizes the physical creation of goods.

creation

Creation implies the act of bringing something into existence or forming something new.
Ví dụ: The creation of a new software application requires a team of developers.
Ghi chú: Creation can encompass a broader range of activities beyond just physical production.

output

Output refers to the amount of something produced by a person, machine, or industry.
Ví dụ: The company's output of widgets has doubled since last quarter.
Ghi chú: Output focuses on the quantity or volume of what is produced rather than the process itself.

manufacture

Manufacture is the act of making or producing goods using machinery and labor.
Ví dụ: The company decided to manufacture their products locally to reduce costs.
Ghi chú: Manufacture can be used as a verb to specifically refer to the process of making products.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Production

In production

This phrase means that something is being manufactured or created.
Ví dụ: The new model of the car is currently in production and will be released next year.
Ghi chú: It specifically refers to the stage of creating or manufacturing something as opposed to the general concept of production.

Production line

A production line is a sequence of steps or processes involved in manufacturing a product.
Ví dụ: The company added more workers to the production line to meet the increasing demand.
Ghi chú: It refers to a specific system or arrangement of tasks in the manufacturing process, distinct from the overall concept of production.

Mass production

Mass production is the process of manufacturing large quantities of a standardized product.
Ví dụ: The invention of the assembly line revolutionized mass production in the automotive industry.
Ghi chú: It emphasizes the scale and standardization of the manufacturing process, contrasting with smaller-scale or custom production methods.

Production costs

Production costs are the expenses incurred in manufacturing a product.
Ví dụ: The company is looking for ways to reduce production costs without compromising on quality.
Ghi chú: It focuses on the financial aspect of manufacturing, including expenses such as labor, materials, and overhead, distinct from the general concept of production.

Production value

Production value refers to the overall quality and visual appeal of a production.
Ví dụ: The production value of the film was high due to the use of advanced special effects.
Ghi chú: It highlights the quality and aesthetics of a production, such as in filmmaking or entertainment, rather than the quantity or process of production.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Production

Produce

In informal spoken language, 'produce' is often used as a shorter form of 'production.' It refers to creating or generating something.
Ví dụ: I've been tasked to produce a report by the end of the week.
Ghi chú: The term 'produce' is more casual and versatile, used in place of 'production' in various contexts.

Churn out

To 'churn out' in spoken language is to produce something in large quantities and often at a rapid pace.
Ví dụ: Our team can churn out high-quality content quickly.
Ghi chú: It emphasizes the speed and volume of production, typically associated with repetitive or factory-like output.

Pump out

To 'pump out' means to produce or release something continuously and at a steady rate.
Ví dụ: The company is pumping out new products every month.
Ghi chú: It conveys a sense of consistent output, suggesting a continuous flow of production without significant interruptions.

Crack out

In informal language, 'crack out' is used to describe producing or completing something quickly and efficiently.
Ví dụ: We need to crack out these designs before the deadline.
Ghi chú: It implies speed and focus in getting work done, often under time constraints or pressure.

Whip up

To 'whip up' something means to produce or create it quickly and skillfully, typically in a short amount of time.
Ví dụ: She can whip up a new website design in no time.
Ghi chú: It suggests a sense of ease and creativity in the production process, often associated with coming up with something on the spot.

Bang out

'Bang out' is used informally to describe producing something quickly and without much deliberation.
Ví dụ: The team managed to bang out a rough draft of the script overnight.
Ghi chú: It emphasizes speed and efficiency in getting something done, with less emphasis on perfection or meticulous detail.

Knock out

In informal language, 'knock out' means to produce or complete something quickly and efficiently.
Ví dụ: Let's knock out these reports before the meeting.
Ghi chú: It conveys a sense of speed and effectiveness in getting work done, often used in a casual or colloquial context.

Production - Ví dụ

Production of cars has increased in the last year.
Produktion av bilar har ökat under det senaste året.
The company specializes in the production of organic food.
Företaget specialiserar sig på produktion av ekologisk mat.
The film production was delayed due to bad weather.
Filmproduktionen blev försenad på grund av dåligt väder.

Ngữ pháp của Production

Production - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: production
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): productions, production
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): production
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
production chứa 3 âm tiết: pro • duc • tion
Phiên âm ngữ âm: prə-ˈdək-shən
pro duc tion , prə ˈdək shən (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Production - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
production: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.