Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Difficult

ˈdɪfəkəlt
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

zor, güç, sıkıntılı, karmaşık, sorunlu

Ý nghĩa của Difficult bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

zor

Ví dụ:
This math problem is too difficult for me.
Bu matematik sorusu benim için çok zor.
He found the exam difficult.
Sınavı zor buldu.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to describe tasks, problems, or situations that require effort or skill.
Ghi chú: Commonly used in both spoken and written Turkish to denote challenges.

güç

Ví dụ:
It's difficult to climb that mountain.
O dağa tırmanmak güç.
She faced a difficult choice.
Zor bir seçimle karşılaştı.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Often used in more serious contexts, indicating a significant challenge.
Ghi chú: This usage emphasizes the struggle involved in the situation.

sıkıntılı

Ví dụ:
The situation became difficult for everyone involved.
Durum, ilgili herkes için sıkıntılı hale geldi.
He is going through a difficult time.
Zor bir dönemden geçiyor.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to describe emotional or situational challenges.
Ghi chú: Often refers to feelings or circumstances rather than physical tasks.

karmaşık

Ví dụ:
The instructions were difficult to understand.
Talimatlar karmaşık ve zor anlaşılıyordu.
This software has a difficult interface.
Bu yazılımın arayüzü karmaşık.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in technical or academic contexts to describe complexity.
Ghi chú: Indicates that something is not straightforward or easy to navigate.

sorunlu

Ví dụ:
They are in a difficult situation with their finances.
Mali durumları sorunlu.
He has a difficult relationship with his boss.
Patronuyla sorunlu bir ilişkisi var.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Describes interpersonal relationships or situations that are fraught with challenges.
Ghi chú: This meaning focuses on problematic aspects rather than general difficulty.

Từ đồng nghĩa của Difficult

challenging

Challenging implies that something requires effort and skill to overcome or accomplish.
Ví dụ: The final exam was quite challenging, but I managed to pass.
Ghi chú: Challenging may have a more positive connotation than difficult.

hard

Hard suggests that something requires a lot of effort or is not easy to do or achieve.
Ví dụ: Learning a new language can be hard, but with practice, it becomes easier.
Ghi chú: Hard is a more general term compared to difficult.

tough

Tough conveys a sense of severity or harshness in dealing with a situation.
Ví dụ: The negotiation process was tough, but we finally reached an agreement.
Ghi chú: Tough often implies a combination of difficulty and resilience needed to overcome challenges.

demanding

Demanding suggests that something requires a lot of effort, time, or attention.
Ví dụ: Her job is very demanding, requiring long hours and attention to detail.
Ghi chú: Demanding emphasizes the high level of effort or skill needed to accomplish a task.

arduous

Arduous describes something that is strenuous, difficult, and requires significant effort.
Ví dụ: The arduous journey through the mountains tested our endurance.
Ghi chú: Arduous implies a particularly challenging and laborious task.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Difficult

Up a creek without a paddle

This phrase means to be in a difficult or challenging situation without any means of help or assistance.
Ví dụ: I'm up a creek without a paddle trying to finish this project by tomorrow.
Ghi chú: This phrase emphasizes being in a helpless situation, whereas 'difficult' simply refers to something not easy.

Between a rock and a hard place

This idiom describes a situation where you have to make a difficult decision between two equally undesirable options.
Ví dụ: I'm between a rock and a hard place because I have to choose between my job and my family.
Ghi chú: While 'difficult' just means not easy, this phrase specifically refers to being in a tough dilemma.

Bite off more than one can chew

To take on a task that is way too big or difficult to manage.
Ví dụ: I bit off more than I could chew by taking on three projects at once.
Ghi chú: This idiom implies overestimating one's abilities or capacity, leading to difficulty, as opposed to just facing something challenging.

In hot water

To be in trouble or facing difficulties due to a mistake or misdeed.
Ví dụ: He's in hot water with his boss after missing the deadline.
Ghi chú: While 'difficult' generally refers to something not easy, this phrase specifically signifies being in trouble or facing consequences.

Hitting a brick wall

To reach a point where progress or success is hindered by an obstacle or difficulty.
Ví dụ: I've been hitting a brick wall trying to come up with a solution to this problem.
Ghi chú: This idiom highlights facing a persistent obstacle hindering progress, compared to the broader term 'difficult'.

Walking on thin ice

To be in a risky or precarious situation where a single wrong move could have serious consequences.
Ví dụ: She knows she's walking on thin ice with her strict teacher.
Ghi chú: This phrase conveys the idea of being in a risky position, similar to 'difficult' but with a heightened sense of danger.

The straw that breaks the camel's back

The final small burden or problem that causes a situation to become unbearable or collapses.
Ví dụ: The constant criticism was the straw that broke the camel's back, and he finally quit his job.
Ghi chú: This phrase emphasizes the cumulative effect of difficulties leading to a breaking point, different from the general term 'difficult'.

A hard nut to crack

Something that is very difficult to understand or solve.
Ví dụ: Learning a new language can be a hard nut to crack, but with practice, it becomes easier.
Ghi chú: This phrase specifically refers to a problem that is particularly challenging or complex compared to the broader term 'difficult'.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Difficult

Tough nut to crack

Refers to a situation or problem that is challenging or difficult to solve.
Ví dụ: This math problem is a tough nut to crack.
Ghi chú: The original word 'difficult' is replaced with 'tough nut to crack' to convey a greater degree of challenge or complexity.

Steep learning curve

Describes a situation where acquiring a new skill or knowledge is difficult and requires significant effort.
Ví dụ: Using this new software has quite a steep learning curve.
Ghi chú: The term focuses on the difficulty associated with the initial learning process, highlighting a swift rise in complexity.

Mind-boggling

Expresses that something is extremely confusing or difficult to understand.
Ví dụ: The instructions for this game are truly mind-boggling.
Ghi chú: The slang term emphasizes the overwhelming nature of the difficulty, often causing bewilderment or astonishment.

Rough going

Indicates a period of hardship or difficulty in progressing through a task or situation.
Ví dụ: It's been rough going trying to finish this project on time.
Ghi chú: This phrase evokes a sense of struggle and challenges faced throughout the process, emphasizing continual difficulty.

A tough cookie

Refers to a person who is strong-willed, resilient, or difficult to deal with.
Ví dụ: Dealing with that client is always a tough cookie.
Ghi chú: Although not directly describing a situation or problem, this slang term is often used to signify a challenging individual.

No picnic

Conveys that a situation or task is not easy and involves considerable effort and difficulty.
Ví dụ: Preparing for this exam is definitely no picnic.
Ghi chú: The slang term 'no picnic' emphasizes the lack of ease or enjoyment in dealing with a challenging situation.

Heavy lifting

Refers to the most difficult or demanding part of a task that requires a lot of effort.
Ví dụ: Doing the heavy lifting in this project is going to be tough.
Ghi chú: In this context, 'heavy lifting' signifies the most challenging aspect of a task that requires significant exertion and energy.

Difficult - Ví dụ

Difficult situations require creative solutions.
Zor durumlar yaratıcı çözümler gerektirir.
This math problem is too difficult for me to solve.
Bu matematik problemi benim için çok zor.
Dealing with difficult people can be a real challenge.
Zor insanlarla başa çıkmak gerçek bir zorluk olabilir.

Ngữ pháp của Difficult

Difficult - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: difficult
Chia động từ
Tính từ (Adjective): difficult
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
difficult chứa 3 âm tiết: dif • fi • cult
Phiên âm ngữ âm: ˈdi-fi-(ˌ)kəlt
dif fi cult , ˈdi fi (ˌ)kəlt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Difficult - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
difficult: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.