Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ukraine
Mutter
ˈmədər
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
бурчати, шепотіти, бурчати (про мотор) / гудіти
Ý nghĩa của Mutter bằng tiếng Ukraina
бурчати
Ví dụ:
He muttered something under his breath.
Він бурчав щось під носом.
She muttered a complaint about the service.
Вона бурчала скаргу на обслуговування.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when someone speaks quietly or in a low voice, often to express dissatisfaction or annoyance.
Ghi chú: This term often conveys a sense of irritation or discontent.
шепотіти
Ví dụ:
They were muttering secrets to each other.
Вони шепотіли секрети один одному.
He muttered a prayer before dinner.
Він шепотів молитву перед вечерею.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts where someone speaks quietly, often for privacy or reverence.
Ghi chú: This usage can imply a more respectful or secretive tone.
бурчати (про мотор) / гудіти
Ví dụ:
The engine muttered as it started.
Двигун бурчав, коли запустився.
The crowd muttered in surprise.
Натовп бурчав від здивування.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to describe sounds that are low or indistinct, often in relation to machinery or crowds.
Ghi chú: This meaning is more figurative and can describe sounds that are not clearly articulated.
Từ đồng nghĩa của Mutter
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Ví dụ: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Ghi chú: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Ví dụ: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Ghi chú: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Ví dụ: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Ghi chú: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Ví dụ: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Ghi chú: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Mutter
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Ví dụ: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Ghi chú: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Ví dụ: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Ghi chú: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Ví dụ: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Ghi chú: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Ví dụ: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Ghi chú: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Ví dụ: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Ghi chú: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Mutter
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Ví dụ: Stop whining about your problems and do something about them!
Ghi chú: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Ví dụ: The child grizzled about not getting candy at the store.
Ghi chú: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Ví dụ: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Ghi chú: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Ví dụ
She muttered something under her breath.
Вона щось пробурчала під носа.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Він бурчав сам до себе, йдучи вулицею.
The old man muttered about the weather.
Старий чоловік бурчав про погоду.
Ngữ pháp của Mutter
Mutter - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: mutter
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): mutters
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): mutter
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): muttered
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): muttering
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): mutters
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): mutter
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
mutter chứa 2 âm tiết: mut • ter
Phiên âm ngữ âm: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Mutter - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
mutter: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.