Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ukraine

User

ˈjuzər
Cực Kỳ Phổ Biến
800 - 900
800 - 900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

користувач, використовувач, функціональний користувач, споживач, клієнт

Ý nghĩa của User bằng tiếng Ukraina

користувач

Ví dụ:
The user interface is very friendly.
Інтерфейс користувача дуже дружній.
Every user must create an account to access the services.
Кожен користувач повинен створити обліковий запис для доступу до послуг.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in technology, software, and online services.
Ghi chú: This is the most common translation and is widely used in both formal and informal contexts.

використовувач

Ví dụ:
The software is designed for the average user.
Програмне забезпечення розроблено для середнього використовувача.
It’s important to consider the needs of the user.
Важливо враховувати потреби використовувача.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Commonly used in discussions related to user experience and design.
Ghi chú: A less common synonym for 'користувач', but still acceptable in many contexts.

функціональний користувач

Ví dụ:
A functional user requires specific features.
Функціональний користувач потребує конкретних функцій.
The software is tailored for functional users.
Програмне забезпечення адаптоване для функціональних користувачів.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in technical and software-related discussions.
Ghi chú: Refers to users who interact with the system's functionality, often in professional or technical settings.

споживач

Ví dụ:
The user is also a consumer of information.
Користувач також є споживачем інформації.
Every user has different preferences as a consumer.
Кожен користувач має різні вподобання як споживач.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Can be used in marketing and consumer behavior discussions.
Ghi chú: While 'споживач' typically refers more to consumers in a commercial context, it can overlap with 'користувач' in some cases.

клієнт

Ví dụ:
The user is often a client of the service.
Користувач часто є клієнтом послуги.
We treat every user like a valued client.
Ми ставимося до кожного користувача як до цінного клієнта.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Commonly used in business and service industries.
Ghi chú: This term is more common in a business context, referring to users who pay for services.

Từ đồng nghĩa của User

consumer

A consumer refers to someone who uses a product or service.
Ví dụ: Online retailers track consumer behavior to improve their services.
Ghi chú: While 'user' is a broader term that can refer to anyone who uses something, 'consumer' specifically emphasizes the act of using a product or service.

client

A client is a person or organization that uses the services or advice of a professional or company.
Ví dụ: The lawyer's client was pleased with the outcome of the case.
Ghi chú: Unlike 'user,' which is a general term for anyone who uses something, 'client' implies a more formal or professional relationship with a service provider.

customer

A customer is someone who buys goods or services from a business.
Ví dụ: The store offers discounts to loyal customers.
Ghi chú: Similar to 'consumer,' 'customer' emphasizes the act of purchasing goods or services, while 'user' is a broader term that can include non-commercial contexts.

participant

A participant is someone who takes part in an activity, event, or process.
Ví dụ: All participants in the workshop were actively engaged in the discussions.
Ghi chú: Unlike 'user,' which often implies using a technology or system, 'participant' can refer to involvement in any kind of activity, event, or process.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của User

User-friendly

User-friendly refers to something that is easy to use or understand for the average person.
Ví dụ: This software is designed to be user-friendly, making it easy for anyone to navigate.
Ghi chú: User-friendly is used to describe products or systems that are designed to be easily usable by people, whereas 'user' simply refers to a person who uses something.

Power user

A power user is someone who is very proficient or advanced in using a particular technology or software.
Ví dụ: She's a real power user when it comes to graphic design software, knowing all the advanced features.
Ghi chú: A power user is a specific type of user who has advanced skills, knowledge, and capabilities in using a particular tool or technology, going beyond just being a regular user.

End user

An end user is the final consumer or target audience of a product, system, or service.
Ví dụ: The developers need to consider the needs of the end users when designing this application.
Ghi chú: End user specifically refers to the ultimate consumer or beneficiary of a product or service, emphasizing the final recipient's perspective.

User experience (UX)

User experience (UX) refers to how a person feels when interacting with a product, system, or service, including aspects like usability, accessibility, and overall satisfaction.
Ví dụ: The company focuses on improving the user experience of their website to increase customer satisfaction.
Ghi chú: User experience (UX) delves into the holistic experience of a user interacting with a product or service, encompassing emotions, perceptions, and usability, rather than just focusing on the act of using.

User base

User base refers to the total number of active users or customers who regularly engage with a particular product or service.
Ví dụ: The social media platform has a large user base, attracting millions of users worldwide.
Ghi chú: User base highlights the collective group of individuals who use a product or service, emphasizing the overall user population rather than individual users.

User error

User error is a mistake or fault made by the person operating a system or device, leading to an undesired outcome.
Ví dụ: The system crashed due to a user error, as the employee accidentally deleted critical files.
Ghi chú: User error specifically points to mistakes made by the user in operating a system, device, or software, rather than inherent flaws in the system itself.

User account

A user account is a personal record or profile that allows an individual to access and use a specific system, application, or service.
Ví dụ: To access the online platform, you need to create a user account with a valid email address.
Ghi chú: User account refers to the personalized account created by an individual to interact with a system or service, distinguishing it from the general concept of a user.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của User

User up

To enhance or improve something by adding elements or features that make it more engaging or effective.
Ví dụ: Let's user up this presentation with some graphs and visuals.
Ghi chú: This slang term implies actively engaging with something to make it better, unlike the passive nature of just being a user.

User-generated content (UGC)

Content created and shared by users of a platform or service, rather than by the platform itself.
Ví dụ: That app relies heavily on UGC for its popularity.
Ghi chú: The term 'user-generated content' emphasizes that the content is produced by users, not the platform or service provider.

Over-user

Someone who excessively engages with or consumes a particular service or platform.
Ví dụ: He's such an over-user of social media; he's constantly posting updates.
Ghi chú: The prefix 'over-' suggests an excessive or extreme amount of usage beyond what is considered normal or balanced.

User-generated platform

A platform where users play a significant role in creating and sharing content, shaping the platform's content ecosystem.
Ví dụ: YouTube is a prime example of a user-generated platform where users create and upload content.
Ghi chú: This term emphasizes that users are not only consumers but also active contributors to the platform's content.

User-driven

Characterized by being directed or influenced by the preferences and needs of users.
Ví dụ: It's a user-driven design process, where user feedback shapes the final product.
Ghi chú: Unlike a system where decisions are top-down or solely based on designer discretion, a user-driven approach prioritizes user input and feedback.

User-generated data

Information and insights created by users through their interactions with a system or service.
Ví dụ: The software application collects user-generated data to personalize recommendations.
Ghi chú: This term highlights that the data is not generated by the system itself but rather by the actions and behaviors of users.

User-centric

Focused on putting the user at the center of decision-making and design processes.
Ví dụ: Their customer service approach is highly user-centric, focusing on meeting the needs of individual users.
Ghi chú: In contrast to product-centric approaches, user-centric methodologies prioritize the user's experience and feedback in shaping products or services.

User - Ví dụ

The user needs to log in to access the website.
Користувачеві потрібно увійти, щоб отримати доступ до веб-сайту.
The software is designed for novice users.
Програмне забезпечення призначене для новачків.
The user interface is intuitive and easy to navigate.
Інтерфейс користувача інтуїтивно зрозумілий і простий у навігації.

Ngữ pháp của User

User - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: user
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): users
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): user
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
user chứa 2 âm tiết: us • er
Phiên âm ngữ âm: ˈyü-zər
us er , ˈyü zər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

User - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
user: 800 - 900 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.