Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Việt

I

Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Tôi, Mình, Mày, Tớ, Chị (for females) / Anh (for males)

Ý nghĩa của I bằng tiếng Việt

Tôi

Ví dụ:
I am happy.
Tôi vui.
I like to read.
Tôi thích đọc sách.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used by anyone to refer to themselves in any general situation.
Ghi chú: Tôi is the most common and standard way to say 'I' in Vietnamese. It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

Mình

Ví dụ:
I will go to the market.
Mình sẽ đi chợ.
I think it's a good idea.
Mình nghĩ đó là một ý tưởng tốt.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used among friends or in casual settings.
Ghi chú: Mình is a more intimate and friendly way to refer to oneself, often used in informal conversations.

Mày

Ví dụ:
I don't know what to do.
Mày không biết phải làm gì.
I told you already.
Mày đã nói với mày rồi.
Sử dụng: Informal, familiarBối cảnh: Used in very informal settings, often among close friends, and can imply a sense of closeness or familiarity.
Ghi chú: Mày is generally used in a very casual context and can sometimes come off as rude if used with strangers or elders.

Tớ

Ví dụ:
I am coming over.
Tớ đang đến.
I want to join you.
Tớ muốn tham gia với bạn.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used by younger individuals or among peers.
Ghi chú: Tớ is often used by young people, especially in casual conversations among friends, and is seen as friendly and approachable.

Chị (for females) / Anh (for males)

Ví dụ:
I will help you.
Chị sẽ giúp bạn.
I can do it.
Anh có thể làm được.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used by females (chị) and males (anh) when they want to express respect or politeness.
Ghi chú: When speaking to someone younger or of the same age, using chị or anh is a way to show respect and maintain social harmony.

Từ đồng nghĩa của I

me

The pronoun 'me' is used as an object pronoun to refer to the speaker.
Ví dụ: He gave me the book.
Ghi chú: While 'I' is used as the subject pronoun, 'me' is used as the object pronoun.

myself

'Myself' is a reflexive pronoun used for emphasis or to refer back to the subject of the sentence.
Ví dụ: I did it myself.
Ghi chú: Unlike 'I,' 'myself' is used to emphasize the action being done by the speaker.

we

'We' is the plural form of 'I' used when referring to oneself along with others.
Ví dụ: We went to the park.
Ghi chú: While 'I' is singular, 'we' is plural, indicating a group of individuals including the speaker.

one

'One' is a formal and impersonal pronoun used to refer to an individual in a general sense.
Ví dụ: One should always strive to do their best.
Ghi chú: Unlike 'I' which is personal, 'one' is more general and not specific to the speaker.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của I

I'm sorry

This phrase is used to express regret or apologize for something.
Ví dụ: I'm sorry for being late.
Ghi chú: The phrase 'I'm sorry' goes beyond just the word 'I' and conveys a sense of apology or remorse.

I don't know

This phrase is used when you are unsure or do not have the information needed to answer a question.
Ví dụ: I don't know the answer to that question.
Ghi chú: While 'I' refers to oneself, 'I don't know' implies a lack of knowledge or uncertainty.

I love you

This phrase is a declaration of affection or deep care for someone.
Ví dụ: I love you more than words can express.
Ghi chú: The phrase 'I love you' goes beyond the word 'I' and expresses strong emotions of love.

I think

This phrase is used to introduce an opinion or belief held by the speaker.
Ví dụ: I think we should consider all options before making a decision.
Ghi chú: While 'I' indicates the speaker, 'I think' introduces a personal viewpoint or perspective.

I believe

This phrase is used to express a strong conviction or faith in something.
Ví dụ: I believe that hard work pays off in the long run.
Ghi chú: The phrase 'I believe' adds emphasis to the personal conviction or faith of the speaker.

I understand

This phrase is used to convey comprehension or agreement with a particular perspective or situation.
Ví dụ: I understand your point of view, but I still disagree.
Ghi chú: While 'I' refers to oneself, 'I understand' indicates a level of comprehension or agreement with others.

I have a question

This phrase is used to indicate that the speaker has a query or inquiry to make.
Ví dụ: I have a question about the upcoming project deadline.
Ghi chú: The phrase 'I have a question' specifies the intention to seek information or clarification.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của I

I reckon

This slang term is commonly used in British and Australian English to mean 'I think' or 'I believe'. It's used to express an opinion or make a suggestion.
Ví dụ: I reckon we should leave early to avoid traffic.
Ghi chú: This term is more informal and colloquial than saying 'I think'.

I gotta

This slang term is a shortened form of 'I have got to' or 'I have to'. It's used to express a necessity or obligation.
Ví dụ: I gotta go to the store before it closes.
Ghi chú: It's a more casual way of saying 'I have to', commonly used in spoken language.

I'm gonna

This slang term is a shortened form of 'I am going to'. It's used to express future intentions or plans.
Ví dụ: I'm gonna call you later.
Ghi chú: It's a casual way of expressing future actions, often used in informal conversations.

I dunno

This slang term is a contraction of 'I don't know'. It's used to show uncertainty or lack of knowledge.
Ví dụ: I dunno if she's coming to the party.
Ghi chú: It's a more informal and relaxed way of saying 'I don't know', commonly used in spoken language.

I'm all ears

This slang phrase means that one is ready and eager to listen. It suggests complete attention and interest.
Ví dụ: Tell me what happened—I'm all ears!
Ghi chú: It's a more creative and figurative way of expressing willingness to listen compared to simply saying 'I'm listening'.

I'm stoked

This slang term means to be extremely excited or enthusiastic about something.
Ví dụ: I'm stoked about the concert next weekend.
Ghi chú: It conveys a higher level of excitement compared to simply saying 'I'm excited'.

I dun goofed

This slang term is a humorous way of admitting a mistake or error.
Ví dụ: I dun goofed by forgetting my keys at home.
Ghi chú: It's a playful and informal way of acknowledging a blunder, often used in a light-hearted context.

I - Ví dụ

I have a dog.
Tôi có một con chó.
She gave me the book.
Cô ấy đã đưa cho tôi cuốn sách.
This is my book.
Đây là cuốn sách của tôi.

Ngữ pháp của I

I - Đại từ (Pronoun) / Đại từ nhân xưng (Personal pronoun)
Từ gốc: I
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): I
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): I
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
I chứa 1 âm tiết: i
Phiên âm ngữ âm: ˈī
i , ˈī (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

I - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
I: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.