Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Việt
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Cực Kỳ Phổ Biến
300 - 400
300 - 400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Yêu cầu, Đòi hỏi, Cần, Thỉnh cầu
Ý nghĩa của Require bằng tiếng Việt
Yêu cầu
Ví dụ:
The job requires a lot of attention to detail.
Công việc này yêu cầu nhiều sự chú ý đến từng chi tiết.
This task requires you to be very careful.
Nhiệm vụ này yêu cầu bạn phải rất cẩn thận.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in professional or academic settings where specific skills or attributes are needed.
Ghi chú: In this context, 'require' indicates a necessity or a prerequisite for something.
Đòi hỏi
Ví dụ:
This project demands a lot of time and effort.
Dự án này đòi hỏi rất nhiều thời gian và công sức.
The situation requires immediate action.
Tình huống này đòi hỏi hành động ngay lập tức.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in various scenarios where an action or effort is needed.
Ghi chú: This meaning emphasizes a strong necessity or demand for something to happen.
Cần
Ví dụ:
We need volunteers for the event.
Chúng tôi cần tình nguyện viên cho sự kiện.
Do you require assistance?
Bạn có cần sự giúp đỡ không?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used in everyday conversations when asking for needs or help.
Ghi chú: This usage is more casual and can refer to a general need rather than a strict requirement.
Thỉnh cầu
Ví dụ:
They require a formal request for the documents.
Họ thỉnh cầu một yêu cầu chính thức cho các tài liệu.
The committee requires your presence at the meeting.
Ủy ban thỉnh cầu sự có mặt của bạn tại cuộc họp.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in formal settings, especially in legal or administrative contexts.
Ghi chú: This meaning suggests a more polite or official request, often involving procedures.
Từ đồng nghĩa của Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Ví dụ: I need your help with this project.
Ghi chú: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Ví dụ: The job demands a lot of time and effort.
Ghi chú: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Ví dụ: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Ghi chú: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Ví dụ: The situation calls for immediate action.
Ghi chú: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Require
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Ví dụ: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Ghi chú: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Ví dụ: The complex project required assistance from experienced professionals.
Ghi chú: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Ví dụ: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Ghi chú: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Ví dụ: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Ghi chú: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Ví dụ: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Ghi chú: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Ví dụ: The issue is important and requires immediate attention.
Ghi chú: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Ví dụ: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Ghi chú: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Require
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Ví dụ: You must finish the project before the deadline.
Ghi chú: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Ví dụ: I gotta finish this task before I leave.
Ghi chú: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Ví dụ: I have to submit the assignment by Friday.
Ghi chú: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Ví dụ
English sentence
Câu tiếng Anh
English sentence
Câu tiếng Anh
English sentence
Câu tiếng Anh
Ngữ pháp của Require
Require - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: require
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): required
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): requiring
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): requires
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): require
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): require
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
require chứa 2 âm tiết: re • quire
Phiên âm ngữ âm: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Require - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
require: 300 - 400 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.