Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Việt

See

si
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Nhìn, Hiểu, Gặp, Theo dõi, Xem, Coi

Ý nghĩa của See bằng tiếng Việt

Nhìn

Ví dụ:
I see the mountains in the distance.
Tôi nhìn thấy những ngọn núi ở xa.
Can you see the stars tonight?
Bạn có thấy những vì sao tối nay không?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Everyday situations where visual perception is involved.
Ghi chú: This is the most common meaning of 'see', referring to the act of visually observing something.

Hiểu

Ví dụ:
Do you see what I mean?
Bạn có hiểu tôi muốn nói gì không?
I see your point.
Tôi hiểu ý của bạn.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in conversations where understanding or grasping a concept is discussed.
Ghi chú: This meaning emphasizes comprehension rather than physical sight.

Gặp

Ví dụ:
I will see you tomorrow.
Tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai.
Let's see each other this weekend.
Chúng ta hãy gặp nhau vào cuối tuần này.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when talking about meeting someone in person.
Ghi chú: This usage indicates a social interaction rather than just visual observation.

Theo dõi

Ví dụ:
I see your progress in the project.
Tôi theo dõi tiến độ của bạn trong dự án.
She sees the changes in the environment.
Cô ấy theo dõi những thay đổi trong môi trường.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in contexts where monitoring or observing changes or developments is discussed.
Ghi chú: This meaning is more analytical and often used in professional or academic contexts.

Xem

Ví dụ:
I want to see a movie tonight.
Tôi muốn xem một bộ phim tối nay.
Let's see what happens next.
Hãy xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when talking about viewing something, like a film or event.
Ghi chú: This usage can also imply the act of watching rather than just looking.

Coi

Ví dụ:
He sees himself as a leader.
Anh ấy coi mình là một nhà lãnh đạo.
She sees the world differently.
Cô ấy coi thế giới theo cách khác.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when referring to someone's perspective or opinion about themselves or the world.
Ghi chú: This usage can imply a sense of self-perception or viewpoint.

Từ đồng nghĩa của See

Watch

To observe or look at something attentively.
Ví dụ: I like to watch movies on weekends.
Ghi chú: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Ví dụ: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Ghi chú: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Ví dụ: Behold the beauty of the sunset!
Ghi chú: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Ví dụ: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Ghi chú: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Ví dụ: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Ghi chú:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Ví dụ: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Ghi chú:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Ví dụ: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Ghi chú:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Ví dụ: It's important to see the big picture before making a decision.
Ghi chú:

See red

To become extremely angry or enraged.
Ví dụ: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Ghi chú:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Ví dụ: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Ghi chú:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Ví dụ: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Ghi chú:

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Ví dụ: I'll see ya later!
Ghi chú: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Ví dụ: Hey, just checking in to see what's up with you.
Ghi chú: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Ví dụ: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Ghi chú: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Ví dụ: Don't believe me? Go and see for yourself.
Ghi chú: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Ví dụ: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Ghi chú: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Ví dụ: I'll see to it that the project is completed on time.
Ghi chú: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Ví dụ: I can see through his lies; he's not being honest.
Ghi chú: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Ví dụ

I see a beautiful sunset.
Tôi thấy một hoàng hôn đẹp.
Can you see the bird in the tree?
Bạn có thấy con chim trên cây không?
She saw her reflection in the mirror.
Cô ấy đã thấy hình phản chiếu của mình trong gương.
We will see each other tomorrow.
Chúng ta sẽ gặp nhau vào ngày mai.

Ngữ pháp của See

See - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: see
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): saw
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): seen
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): seeing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): sees
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): see
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): see
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
See chứa 1 âm tiết: see
Phiên âm ngữ âm: ˈsē
see , ˈsē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

See - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
See: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.