Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh

Should

ʃʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Should -

Expressing obligation or duty

Ví dụ: You should study for your exam.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic or professional advice
Ghi chú: Used to give advice or suggest the right thing to do.

Expressing a recommendation or suggestion

Ví dụ: You should try the new restaurant in town.
Sử dụng: informalBối cảnh: casual conversations
Ghi chú: Used to offer advice or make a suggestion.

Expressing a conditional situation or possibility

Ví dụ: If you finish your work early, you should go home.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: hypothetical scenarios
Ghi chú: Indicates a likely or possible outcome based on a condition.

Từ đồng nghĩa của Should

Ought to

Ought to is a formal way to express obligation or duty, similar to should.
Ví dụ: You ought to apologize for your mistake.
Ghi chú: Ought to is often used in more formal or polite contexts compared to should.

Must

Must expresses a stronger sense of obligation or necessity compared to should.
Ví dụ: You must finish your homework before you go out.
Ghi chú: Must implies a higher level of necessity and obligation compared to should.

Obliged to

Obliged to indicates a sense of duty or responsibility similar to should.
Ví dụ: I am obliged to attend the meeting.
Ghi chú: Obliged to is often used in more formal or serious situations.

Need to

Need to implies a requirement or necessity similar to should.
Ví dụ: You need to study harder to pass the exam.
Ghi chú: Need to emphasizes the necessity of performing a specific action.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Should

Should have

This phrase is used to express regret about a past action that was not done.
Ví dụ: I should have studied more for the exam.
Ghi chú: It emphasizes a missed opportunity or a mistake in the past.

Shouldn't have

This phrase is used to express disapproval or regret about a past action that should not have been done.
Ví dụ: You shouldn't have said that to her.
Ghi chú: It highlights a negative consequence of an action taken in the past.

Should I

This phrase is used to ask for advice or seek permission in a polite manner.
Ví dụ: Should I call him to confirm the meeting?
Ghi chú: It introduces a question seeking guidance or approval.

Shouldn't

This phrase is used to give advice or express prohibition.
Ví dụ: You shouldn't eat too much junk food.
Ghi chú: It indicates a recommendation or a rule to follow.

Should be

This phrase is used to give advice or make suggestions about a desirable behavior or action.
Ví dụ: You should be more careful when driving in the rain.
Ghi chú: It implies an expectation or a standard to meet.

Shouldn't be

This phrase is used to express disapproval or criticism of someone's behavior.
Ví dụ: You shouldn't be so rude to your classmates.
Ghi chú: It indicates a behavior that is not acceptable or appropriate.

Should have been

This phrase is used to express a belief that something was expected or required in the past.
Ví dụ: She should have been more understanding of his situation.
Ghi chú: It suggests a past situation that could have been improved or handled differently.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Should

Shoulda

Informal contraction of 'should have'. Often used in casual spoken language.
Ví dụ: I shoulda checked the weather before leaving the house.
Ghi chú: Informal, colloquial term used in spoken English.

Shouldn't've

Informal contraction of 'should not have'. Commonly used in spoken language in informal contexts.
Ví dụ: He shouldn't've eaten that much candy before dinner.
Ghi chú: Combines 'should not' and 'have' in a colloquial way.

Should of

Incorrect colloquial form often heard in spoken language, but grammatically incorrect ('Should have' should be used instead).
Ví dụ: I should of called her earlier.
Ghi chú: Commonly mistaken for 'should have', but is incorrect in formal written English.

Shouldn'ta

Informal contraction of 'should not have', used in casual spoken language.
Ví dụ: You shouldn'ta left the door unlocked.
Ghi chú: Casual and informal way of expressing 'should not have'.

Shall

Formal or old-fashioned way of expressing 'should'. Can convey a sense of suggestion or insistence.
Ví dụ: Shall we go for a walk?
Ghi chú: More formal in register and can indicate a sense of etiquette or formality.

Should - Ví dụ

You should eat more fruits and vegetables.
I should go to bed early tonight.
They should study for the exam.
We should take a break and relax.

Ngữ pháp của Should

Should - Trợ động từ (Auxiliary) / Động từ tình thái (Modal)
Từ gốc: should
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Should chứa 1 âm tiết: should
Phiên âm ngữ âm: shəd
should , shəd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Should - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Should: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.