Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh

Than

ðæn
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Than -

Comparison

Ví dụ: She is taller than her brother.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic writing, formal discussions
Ghi chú: Used to compare two things or people, indicating a higher degree in a particular quality.

Rather

Ví dụ: I would go for a walk than sit here all day.
Sử dụng: informalBối cảnh: casual conversations, everyday speech
Ghi chú: Used to express a preference or choice between two options.

Từ đồng nghĩa của Than

Instead of

Instead of is used to indicate a choice or substitution of one thing for another.
Ví dụ: I will have water instead of soda.
Ghi chú: Instead of emphasizes the replacement or substitution aspect, whereas than is more general in comparison.

In comparison to

In comparison to is used to highlight similarities or differences between two things.
Ví dụ: The new model is faster in comparison to the old one.
Ghi chú: In comparison to explicitly indicates a comparison is being made, while than is more straightforward.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Than

Rather than

Used to indicate a preference for one thing over another.
Ví dụ: I would prefer tea rather than coffee.
Ghi chú: It emphasizes a choice or preference between two options.

Other than

Excluding something or someone; apart from.
Ví dụ: He doesn't eat anything other than vegetables.
Ghi chú: It denotes an exception or exclusion.

Better than

Indicates that one thing is superior or more preferable to another.
Ví dụ: I think pizza is better than burgers.
Ghi chú: It compares the quality or value of two things.

Less than

Used to show a smaller amount or degree.
Ví dụ: She earns less than her brother.
Ghi chú: It denotes a comparative degree of quantity or quality.

Rather than not

Used to indicate a preferable alternative to the absence of any choice.
Ví dụ: I would eat the salad rather than not eat anything at all.
Ghi chú: It suggests choosing an option over having no option.

More than meets the eye

Indicates that there is more to something than what is initially apparent.
Ví dụ: The situation is complex; there's more than meets the eye.
Ghi chú: It implies hidden depth or complexity beyond initial impressions.

Easier said than done

Expresses that something is more easily spoken about than actually accomplished.
Ví dụ: It's easier said than done to wake up early every day.
Ghi chú: It highlights the difficulty of turning words into actions.

Bigger fish to fry

Refers to more important or pressing matters to attend to.
Ví dụ: Let's focus on this project first; we have bigger fish to fry.
Ghi chú: It signifies prioritizing significant issues over smaller ones.

Rather you than me

Expresses relief that one is not in the same situation as another.
Ví dụ: You have to work late tonight? Rather you than me!
Ghi chú: It conveys a sense of gratitude for not being in someone else's difficult position.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Than

Other fish to fry

Having other matters or concerns that require attention.
Ví dụ: I can't spend time on that project; I have other fish to fry at the moment.
Ghi chú: Similar to 'Bigger fish to fry' but with a slightly different nuance, suggesting alternative priorities rather than necessarily bigger ones.

Than - Ví dụ

I am taller than my sister.
He is more intelligent than his classmates.
She prefers tea rather than coffee.
They arrived earlier than expected.

Ngữ pháp của Than

Than - Giới từ (Adposition) / Giới từ hoặc liên từ phụ thuộc (Preposition or subordinating conjunction)
Từ gốc: than
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Than chứa 1 âm tiết: than
Phiên âm ngữ âm: t͟hən
than , t͟hən (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Than - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Than: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.