Речник
Английски - Български
Function
ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
функция, мероприятие, функционирам, функция (математическа)
Значения на Function на български
функция
Пример:
The function of the heart is to pump blood.
Функцията на сърцето е да изпомпва кръв.
Please explain the function of this machine.
Моля, обяснете функцията на този уред.
Употреба: formalКонтекст: Scientific, technical, or academic discussions.
Забележка: This meaning refers to the role or purpose of something, often used in technical contexts.
мероприятие
Пример:
We are organizing a function for charity.
Организираме мероприятие за благотворителност.
The school will host a function next week.
Училището ще бъде домакин на мероприятие следващата седмица.
Употреба: formalКонтекст: Social events, formal gatherings.
Забележка: This meaning refers to a formal event or gathering, often for a specific purpose.
функционирам
Пример:
The computer is not functioning properly.
Компютърът не функционира правилно.
How does this part function in the system?
Как функционира тази част в системата?
Употреба: formal/informalКонтекст: General discussions about operation or performance.
Забележка: This meaning is used when referring to the operation or working of a device, system, or process.
функция (математическа)
Пример:
In math, a function can be represented as a graph.
В математиката, функция може да бъде представена като график.
The teacher explained the concept of a mathematical function.
Учителят обясни концепцията за математическа функция.
Употреба: formalКонтекст: Mathematics, education.
Забележка: This meaning is specific to mathematics, where a function relates an input to an output.
Синоними на Function
purpose
Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Пример: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Забележка: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.
role
Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Пример: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Забележка: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.
use
Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Пример: The primary use of this tool is for cutting wood.
Забележка: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.
operation
Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Пример: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Забележка: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.
Изрази и често срещани фрази на Function
Serve a function
To fulfill a specific purpose or role.
Пример: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Забележка: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.
In good working order
To be in a functional or operational state.
Пример: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Забележка: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.
Form and function
The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Пример: The design of the building balances form and function beautifully.
Забележка: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.
Fit for purpose
Suitable or appropriate for the intended use.
Пример: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Забележка: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.
Serve a dual purpose
To have two different functions or uses.
Пример: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Забележка: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.
Off function
To deactivate or stop the operation of something.
Пример: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Забележка: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.
Critical function
An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Пример: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Забележка: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.
Всекидневни (сленгови) изрази на Function
Func
Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Пример: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Забележка: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.
Fu
Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Пример: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Забележка: Fu is a shortened and more colloquial form of function.
Run
Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Пример: The app needs an update to run smoothly.
Забележка: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.
Job
Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Пример: What's the job of this button on the remote?
Забележка: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.
Task
Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Пример: The task of this device is to monitor the system's performance.
Забележка: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.
Function - Примери
Function is a fundamental concept in programming.
Функцията е основна концепция в програмирането.
The main function of the heart is to pump blood.
Основната функция на сърцето е да изпомпва кръв.
The medication has a calming effect on the patient.
Лекарството има успокояващ ефект върху пациента.
Граматика на Function
Function - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: function
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): functions, function
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): function
Глагол, минало време (Verb, past tense): functioned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): functioning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): functions
Глагол, основна форма (Verb, base form): function
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): function
Срички, Разделяне и Ударение
function съдържа 2 срички: func • tion
Фонетична транскрипция: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (Червената сричка е ударена)
Function - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
function: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.