Речник
Английски - Български
International
ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
международен, международна търговия, международен стандарт, международно сътрудничество, международен закон, международен спорт
Значения на International на български
международен
Пример:
The conference will focus on international relations.
Конференцията ще се съсредоточи върху международните отношения.
She works for an international organization.
Тя работи за международна организация.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions related to politics, organizations, and global affairs.
Забележка: This is the most common meaning of 'international' and refers to anything that involves more than one nation.
международна търговия
Пример:
International trade has increased over the past decade.
Международната търговия се е увеличила през последното десетилетие.
Countries benefit from international trade agreements.
Държавите печелят от международните търговски споразумения.
Употреба: formalКонтекст: Used in economic discussions, trade agreements, and commerce.
Забележка: This term specifically refers to trade activities that involve multiple countries.
международен стандарт
Пример:
They adhere to international standards in safety.
Те спазват международните стандарти за безопасност.
International standards help ensure quality.
Международните стандарти помагат да се осигури качество.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts related to quality control, safety regulations, and industry practices.
Забележка: Refers to guidelines or criteria set by international bodies to ensure consistency across countries.
международно сътрудничество
Пример:
International cooperation is essential for solving global issues.
Международното сътрудничество е от съществено значение за решаването на глобалните проблеми.
They are engaged in international cooperation projects.
Те участват в проекти за международно сътрудничество.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about collaborative efforts between countries, NGOs, and global initiatives.
Забележка: This refers to collaborative efforts between two or more nations to achieve common goals.
международен закон
Пример:
International law governs the relationships between nations.
Международното право регулира отношенията между нациите.
He studied international law at university.
Той учи международно право в университета.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal discussions, treaties, and diplomatic relations.
Забележка: Refers to a set of rules and norms that countries follow in their interactions with each other.
международен спорт
Пример:
The Olympics are a major international sports event.
Олимпийските игри са голямо международно спортно събитие.
He competes in international sports competitions.
Той участва в международни спортни състезания.
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about sports events that involve multiple countries.
Забележка: This term is often used in the context of competitions that bring together athletes from around the world.
Синоними на International
global
Refers to something that relates to or involves the whole world.
Пример: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Забележка: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.
worldwide
Means extending or reaching throughout the world.
Пример: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Забележка: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.
transnational
Relating to or involving more than one nation or country.
Пример: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Забележка: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.
intercontinental
Relating to or situated between continents.
Пример: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Забележка: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.
Изрази и често срещани фрази на International
International community
Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Пример: The international community condemned the attack on the embassy.
Забележка: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.
International relations
Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Пример: She studied international relations in college to understand global politics better.
Забележка: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.
International trade
Refers to the exchange of goods and services between countries.
Пример: The company expanded its business through international trade agreements.
Забележка: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.
International cooperation
Refers to countries working together for a common goal or interest.
Пример: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Забележка: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.
International standards
Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Пример: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Забележка: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.
International law
Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Пример: The dispute will be resolved according to international law.
Забележка: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.
International organization
Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Пример: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Забележка: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.
Всекидневни (сленгови) изрази на International
Int'l
Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Пример: I work for an int'l organization.
Забележка: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.
Int'lly
Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Пример: This project is int'lly recognized.
Забележка: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.
Globally
Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Пример: Our company operates globally.
Забележка: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.
Inter
Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Пример: We need to discuss this inter-student issue.
Забележка: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.
Int'l affair
Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Пример: Their dispute turned into an int'l affair.
Забележка: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.
International - Примери
International trade is essential for economic growth.
Международната търговия е съществена за икономическия растеж.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
На конференцията присъстваха делегати от различни международни организации.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Компанията има международно присъствие с офиси в над 50 държави.
Граматика на International
International - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: international
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): international
Съществително име, множествено число (Noun, plural): internationals
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): international
Срички, Разделяне и Ударение
international съдържа 5 срички: in • ter • na • tion • al
Фонетична транскрипция: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Червената сричка е ударена)
International - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
international: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.