Речник
Английски - Български

Much

mətʃ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

много, много (от), много, много, много (по отношение на време)

Значения на Much на български

много

Пример:
I have much to do today.
Имам много работа днес.
There is much to learn.
Има много за учене.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a large quantity or degree, often in both formal and informal contexts.
Забележка: This is the most common translation of 'much' and can be used in various situations to express abundance.

много (от)

Пример:
I don't eat much of that.
Не ям много от това.
He doesn't talk much about his past.
Той не говори много за миналото си.
Употреба: informalКонтекст: Used when indicating a large quantity of something in a negative context.
Забележка: 'Much' can be used in negative sentences to convey a lack of quantity.

много

Пример:
How much do you want?
Колко много искаш?
I don't know how much it costs.
Не знам колко много струва.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in questions about quantity or degree.
Забележка: In questions, 'much' often refers to an unspecified large amount or degree, making it versatile in both casual and formal inquiries.

много

Пример:
She loves him so much.
Тя го обича толкова много.
I miss you so much.
Липсваш ми толкова много.
Употреба: informalКонтекст: Used to express strong feelings or emotions.
Забележка: 'Much' can be combined with words like 'so' to amplify sentiment, making it emotionally expressive.

много (по отношение на време)

Пример:
I don't have much time left.
Нямам много време останало.
There isn't much time for us to finish.
Няма много време, за да завършим.
Употреба: informalКонтекст: Used when discussing limited time or urgency.
Забележка: This usage emphasizes scarcity, especially in relation to time.

Синоними на Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Пример: I have a lot of work to do.
Забележка:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Пример: There is plenty of food for everyone.
Забележка: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Пример: There are many people at the party.
Забележка: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Пример: There are numerous opportunities for growth.
Забележка: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Пример: She has made a considerable improvement in her skills.
Забележка: It implies a substantial or measurable extent.

Изрази и често срещани фрази на Much

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Пример: She ate too much cake at the party.
Забележка: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Пример: I don't have much time to spare.
Забележка: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Пример: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Забележка: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Пример: I love you as much as I love my family.
Забележка: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Пример: She thanked him so much for his help.
Забележка: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Пример: How much does this shirt cost?
Забележка: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Пример: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Забележка: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Пример: She needs your support as much as she needs mine.
Забележка: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Пример: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Забележка: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Всекидневни (сленгови) изрази на Much

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Пример: Hey, muchacho, how's it going?
Забележка: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Пример: Thanks for helping me out, much obliged!
Забележка: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Пример: I appreciate your help muchly.
Забележка: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Пример: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Забележка: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Пример: She's a real muchacha, always full of energy.
Забележка: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Пример: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Забележка: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Пример: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Забележка: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Примери

I don't have much time.
Нямам много време.
How much does it cost?
Колко струва?
There is not much milk left.
Няма много мляко останало.
Thank you so much for your help.
Много ти благодаря за помощта.

Граматика на Much

Much - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: much
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): more
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): most
Прилагателно име (Adjective): much
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): more
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): most
Наречие (Adverb): much
Срички, Разделяне и Ударение
much съдържа 1 срички: much
Фонетична транскрипция: ˈməch
much , ˈməch (Червената сричка е ударена)

Much - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
much: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.