Речник
Английски - Български
Plan
plæn
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
план, схема, програма, замисъл
Значения на Plan на български
план
Пример:
We need to create a plan for the project.
Трябва да съставим план за проекта.
Do you have a plan for the weekend?
Имаш ли план за уикенда?
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations when discussing intentions or arrangements.
Забележка: The word 'план' is often used in both personal and professional contexts.
схема
Пример:
The architect provided a detailed scheme for the building.
Архитектът предостави подробна схема за сградата.
This scheme illustrates how the project will progress.
Тази схема илюстрира как ще напредне проектът.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in technical or academic contexts, particularly in relation to designs or frameworks.
Забележка: This meaning leans more towards technical plans or diagrams rather than everyday usage.
програма
Пример:
The event will have a well-organized program.
Събитието ще има добре организирана програма.
Can you send me the program for the conference?
Можеш ли да ми изпратиш програмата за конференцията?
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts involving schedules or organized events.
Забележка: This is more specific to events, activities, or schedules rather than general planning.
замисъл
Пример:
His plan for the charity was ambitious.
Неговият замисъл за благотворителността беше амбициозен.
She has a brilliant idea that needs a clear plan.
Тя има блестяща идея, която се нуждае от ясен замисъл.
Употреба: formalКонтекст: Used in more conceptual discussions, often related to ideas or intentions.
Забележка: This term emphasizes the thought process behind the plan rather than the plan itself.
Синоними на Plan
scheme
A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Пример: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Забележка: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.
strategy
A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Пример: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Забележка: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.
blueprint
A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Пример: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Забележка: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.
outline
An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Пример: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Забележка: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.
Изрази и често срещани фрази на Plan
Have a plan
To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Пример: It's important to have a plan before starting a new project.
Забележка: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.
Make a plan
To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Пример: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Забележка: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.
Stick to the plan
To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Пример: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.
Game plan
A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Пример: What's our game plan for winning this competition?
Забележка: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.
Plan B
Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Пример: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Забележка: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.
Best-laid plans
The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Пример: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Забележка: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.
Plan of attack
A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Пример: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Забележка: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.
Всекидневни (сленгови) изрази на Plan
Plan ahead
To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Пример: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Забележка: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.
Plan on
To intend or expect to do something.
Пример: I plan on going to the gym after work today.
Забележка: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.
Master plan
An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Пример: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Забележка: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.
Plan it by ear
To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Пример: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Забележка: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.
Plan of action
A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Пример: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Забележка: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.
Plan - Примери
I have a plan for the weekend.
Имам план за уикенда.
She is planning to start her own business.
Тя планира да започне собствен бизнес.
The architect showed us the plan of the new building.
Архитектът ни показа плана на новата сграда.
Граматика на Plan
Plan - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: plan
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): plans
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): plan
Глагол, минало време (Verb, past tense): planned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): planning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): plans
Глагол, основна форма (Verb, base form): plan
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): plan
Срички, Разделяне и Ударение
plan съдържа 1 срички: plan
Фонетична транскрипция: ˈplan
plan , ˈplan (Червената сричка е ударена)
Plan - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
plan: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.