Речник
Английски - Български

Scare

skɛr
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

страх (strah), плашене (plashene), уплашвам (uplashvam), ужас (uzhas)

Значения на Scare на български

страх (strah)

Пример:
The loud noise gave me a scare.
Силният шум ми причини страх.
I felt a scare when I saw the spider.
Усещах страх, когато видях паяка.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe a sudden feeling of fear or fright.
Забележка: This is the most common usage of 'scare'. It refers to a brief feeling of fear, often triggered by something unexpected or alarming.

плашене (plashene)

Пример:
The movie was meant to scare the audience.
Филмът беше предназначен да плаши публиката.
They played a prank to scare their friends.
Те направиха шега, за да плашат приятелите си.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to the act of frightening someone deliberately.
Забележка: This meaning emphasizes the action of causing fear, often in a playful or intentional manner.

уплашвам (uplashvam)

Пример:
Don't scare the children with ghost stories.
Не уплашвай децата с истории за духове.
He didn't mean to scare her.
Той не искаше да я уплаши.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to indicate the act of causing someone to feel fear.
Забележка: The verb 'уплашвам' is commonly used and can be applied in various contexts, including warnings or advice.

ужас (uzhas)

Пример:
I was filled with scare when I saw the horror movie.
Бях изпълнен с ужас, когато гледах хорър филма.
Her scream was one of sheer scare.
Нейният вик беше от чист ужас.
Употреба: formalКонтекст: Used to describe an intense feeling of fear, often in literary or dramatic contexts.
Забележка: This term conveys a deeper sense of fear or terror, often associated with intense situations or experiences.

Синоними на Scare

frighten

To make someone feel afraid or anxious.
Пример: The sudden loud noise frightened the children.
Забележка: Frighten is often used in situations where a sudden or unexpected event causes fear.

terrify

To cause extreme fear or terror.
Пример: The horror movie terrified the audience.
Забележка: Terrify implies a more intense and prolonged fear compared to scare.

alarm

To cause someone to feel frightened or worried.
Пример: The sound of the alarm alarmed the residents.
Забележка: Alarm can imply a sense of urgency or danger that scare may not always convey.

startle

To cause someone to feel sudden shock or surprise.
Пример: The unexpected noise startled the cat.
Забележка: Startle often refers to a brief, sudden reaction to something unexpected.

Изрази и често срещани фрази на Scare

Scared stiff

To be extremely frightened or terrified.
Пример: When the loud noise startled her, she was scared stiff and couldn't move.
Забележка: This phrase emphasizes being so scared that one becomes stiff and unable to move.

Scare someone to death

To frighten someone severely or to cause extreme fear.
Пример: The horror movie scared me to death, and I couldn't sleep that night.
Забележка: This idiom implies a heightened level of fear that can be figuratively equated to death.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone very much.
Пример: The sudden thunderstorm scared the living daylights out of the children playing outside.
Забележка: This phrase is an intensifier that emphasizes extreme fright, as if the fear removes the 'living daylights' from a person.

Scare the pants off someone

To frighten someone greatly.
Пример: The haunted house tour scared the pants off me; I was shaking the whole time.
Забележка: This expression is a humorous way of saying someone was very scared, with the exaggeration of losing one's pants due to fear.

Scare up

To find, gather, or obtain something, usually with some difficulty or effort.
Пример: We need to scare up some extra chairs for the party tonight.
Забележка: This phrase shifts the focus from causing fear to finding or obtaining something, though it may involve some effort.

Scare off

To cause someone or something to go away by frightening them.
Пример: The barking dog scared off the burglars before they could enter the house.
Забележка: This phrase implies using fear or intimidation as a means to make someone or something leave.

Scare the wits out of someone

To frighten someone severely or terrify them.
Пример: The sudden appearance of the ghost scared the wits out of the guests at the old mansion.
Забележка: This idiom emphasizes causing extreme fear to the point of affecting someone's wits or mental faculties.

Всекидневни (сленгови) изрази на Scare

Scare the daylights out of someone

To frighten someone severely or greatly
Пример: The horror movie scared the daylights out of me!
Забележка: A more intense version of just scaring someone

Scare the bejesus out of someone

To frighten someone intensely
Пример: I didn't expect the prank to scare the bejesus out of you!
Забележка: Emphasizes the surprising or unexpected nature of the scare

Scare the living hell out of someone

To terrify someone greatly
Пример: The loud noise scared the living hell out of the cat.
Забележка: Emphasizes the extreme impact of the scare

Scare the crap out of someone

To frighten someone significantly
Пример: The sudden thunderstorm scared the crap out of the kids.
Забележка: Expresses a strong scare effect casually

Scare the bejeezus out of someone

To frighten someone severely or greatly
Пример: The prank really scared the bejeezus out of her!
Забележка: Conveys a strong scare impact in a slightly humorous way

Scare - Примери

Scaring people is not a nice thing to do.
Плашенето на хора не е приятно нещо.
The horror movie scared me so much that I couldn't sleep.
Ужасният филм ме изплаши толкова много, че не можех да спя.
The loud noise scared the cat and it ran away.
Силният шум изплаши котката и тя избяга.

Граматика на Scare

Scare - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: scare
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): scare
Съществително име, множествено число (Noun, plural): scares
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): scare
Глагол, минало време (Verb, past tense): scared
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): scaring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): scares
Глагол, основна форма (Verb, base form): scare
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): scare
Срички, Разделяне и Ударение
scare съдържа 1 срички: scare
Фонетична транскрипция: ˈsker
scare , ˈsker (Червената сричка е ударена)

Scare - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
scare: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.