Речник
Английски - Български
Since
sɪns
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
откакто, тъй като, оттогава
Значения на Since на български
откакто
Пример:
I have lived here since 2010.
Живея тук откакто 2010 година.
She has been my friend since childhood.
Тя е моя приятелка откакто сме деца.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate the starting point of time in the past until now.
Забележка: This meaning emphasizes a duration that continues to the present.
тъй като
Пример:
Since it's raining, we should stay inside.
Тъй като вали дъжд, трябва да останем вътре.
Since he is tired, he will go to bed early.
Тъй като е уморен, той ще си легне рано.
Употреба: informalКонтекст: Used to provide a reason or justification for something.
Забележка: This usage introduces a cause or reason for an action.
оттогава
Пример:
I moved here in 2015, and since then, I have made many friends.
Преместих се тук през 2015 година, и оттогава съм направил много приятели.
She graduated in 2020, and since then, she has been working.
Тя завърши през 2020 година, и оттогава работи.
Употреба: informalКонтекст: Used to refer to a period of time following a specific event.
Забележка: This meaning highlights the time elapsed after a particular point in time.
Синоними на Since
because
Used to give a reason or explanation for something.
Пример: I couldn't attend the meeting because I was sick.
Забележка: While 'since' can also indicate time, 'because' specifically shows causation or reason.
as
Similar to 'because,' it is used to introduce a reason or explanation.
Пример: As I was leaving the house, I remembered to lock the door.
Забележка: Both 'as' and 'since' can be used to show causation, but 'as' can also be used to indicate time or comparison.
seeing that
An informal way to introduce a reason or condition.
Пример: Seeing that you're busy, I'll help you with the project.
Забележка: This phrase is more casual and conversational compared to 'since.'
in view of the fact that
A formal and verbose way to introduce a reason or circumstance.
Пример: In view of the fact that the deadline is approaching, we need to work faster.
Забележка: This phrase is more formal and less commonly used in everyday language than 'since.'
Изрази и често срещани фрази на Since
Ever since
This phrase is used to indicate that something has been happening continuously from a particular past time until now.
Пример: I have been practicing yoga ever since I injured my back.
Забележка: Adds emphasis and specifies the continuous nature of the action.
Since day one
This phrase means from the very beginning or the start of something.
Пример: She has been a loyal friend since day one of our friendship.
Забележка: Emphasizes the duration of the action from the beginning.
Since then
This phrase refers to a specific point in the past after which an event occurred.
Пример: I have not spoken to him since then.
Забележка: Highlights the time frame starting from a specific event.
Since ages
This phrase means for a very long time, often implying a tradition or long-standing practice.
Пример: People have been using this traditional recipe since ages.
Забележка: Emphasizes the longstanding nature of the action or practice.
Since time immemorial
This phrase denotes a period extending beyond the reach of memory, history, or tradition.
Пример: This ritual has been followed since time immemorial by the indigenous tribe.
Забележка: Conveys a sense of antiquity or timelessness.
Since the beginning of time
This phrase emphasizes the idea of something existing or happening from the earliest period.
Пример: Humans have sought answers to philosophical questions since the beginning of time.
Забележка: Highlights the eternal or timeless nature of the action.
Since forever
This colloquial phrase means for a very long time, suggesting a deep-seated preference or habit.
Пример: I have loved chocolate cake since forever.
Забележка: Conveys a sense of enduring love or attachment to something.
Всекидневни (сленгови) изрази на Since
Since yesteryear
Refers to a period of time in the past, usually emphasizing a nostalgic or long-standing connection.
Пример: I've been a fan of this band since yesteryear.
Забележка: It carries a sense of time passing from the past to the present, focusing on an era before the present moment.
Since way back when
Indicates a long-standing relationship or connection dating back to a distant point in time.
Пример: We've been friends since way back when we were kids.
Забележка: It emphasizes the length of time and familiarity in the relationship from a distant past.
Since the get-go
Means from the very beginning or the start of something.
Пример: She has been supportive since the get-go of this project.
Забележка: It highlights the initial stages or inception of an event or situation.
Since the jump
Refers to knowing something from the beginning or the early stages.
Пример: We knew each other's secrets since the jump.
Забележка: Similar to 'since the get-go,' it emphasizes knowing from the start or initiation.
Since a hot minute
Indicates a significant amount of time has passed since the last encounter or event.
Пример: I haven't seen her since a hot minute.
Забележка: It implies a lengthy period, often with a sense of surprise or nostalgia about the elapsed time.
Since the jump-off
Refers to the initial stages or the very beginning of a relationship or endeavor.
Пример: We've been together since the jump-off.
Забележка: Similar to 'since the get-go,' it underscores the starting point of an activity or connection.
Since the olden days
Relates to a time long ago, often with a sense of tradition or long-standing practice.
Пример: They have been using that recipe since the olden days.
Забележка: It conveys a historical or traditional aspect, emphasizing longevity and continuity over time.
Since - Примери
Since I started working here, I have learned a lot.
Откакто започнах да работя тук, научих много.
I have been studying French since high school.
Уча френски от гимназията.
Since it's raining outside, we should stay indoors.
Тъй като вали дъжд навън, трябва да останем вътре.
Граматика на Since
Since - Подчинителен съюз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: since
Спрежения
Наречие (Adverb): since
Срички, Разделяне и Ударение
since съдържа 1 срички: since
Фонетична транскрипция: ˈsin(t)s
since , ˈsin(t)s (Червената сричка е ударена)
Since - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
since: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.