Речник
Английски - Български
Then
ðɛn
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Тогава, След това, Тогавашния, Тогава, в този момент
Значения на Then на български
Тогава
Пример:
I was busy, but then I decided to help.
Бях зает, но тогава реших да помогна.
If you finish your homework, then you can go out.
Ако завършиш домашното, тогава можеш да излезеш.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a point in time or a sequence of events.
Забележка: Commonly used in both spoken and written language to show a consequence or a change in situation.
След това
Пример:
We had lunch, then we went for a walk.
Обядвахме, след това отидохме на разходка.
Finish your work, then you can relax.
Завърши работата си, след това можеш да се отпуснеш.
Употреба: InformalКонтекст: Used to describe actions that happen in succession.
Забележка: Often used in storytelling or when recounting events.
Тогавашния
Пример:
In those days, things were different.
В тогавашния период нещата бяха различни.
The then president made a significant impact.
Тогавашният президент направи значително влияние.
Употреба: FormalКонтекст: Used to refer to a specific time in the past.
Забележка: Usually accompanied by a noun to clarify what is being referred to.
Тогава, в този момент
Пример:
I didn't understand it then.
Не го разбирах тогава.
She was happy back then.
Тя беше щастлива тогава.
Употреба: InformalКонтекст: Referring to a specific moment in the past.
Забележка: Useful for emphasizing feelings or situations experienced at a particular time.
Синоними на Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Пример: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Забележка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Пример: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Забележка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Забележка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Пример: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Забележка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Изрази и често срещани фрази на Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Пример: I finished my homework, and then I went to bed.
Забележка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Пример: If it rains, then we will stay indoors.
Забележка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Пример: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Забележка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Пример: Back then, we used to play in the park every day.
Забележка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Пример: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Забележка: Emphasizes abundance or excess.
Всекидневни (сленгови) изрази на Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Пример: I told her the story, and then what happened?
Забележка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Пример: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Забележка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Примери
I am going to the store, then I will meet my friend.
Отивам до магазина, после ще се срещна с приятеля си.
I finished my homework, then I watched TV.
Свърших домашното си, после гледах телевизия.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Тя учи за изпита си цяла нощ, после си взе почивка.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Той приготви вечеря за семейството си, после всички седнаха да ядат.
Граматика на Then
Then - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: then
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): then
Наречие (Adverb): then
Срички, Разделяне и Ударение
Then съдържа 1 срички: then
Фонетична транскрипция: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червената сричка е ударена)
Then - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.