Речник
Английски - Български

Wrong

rɔŋ
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

грешен, неправилен, неправилен, лош, погрешен, неправилно

Значения на Wrong на български

грешен

Пример:
The answer to the question is wrong.
Отговорът на въпроса е грешен.
He took the wrong bus.
Той взел грешния автобус.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when something is incorrect or mistaken.
Забележка: Commonly used to describe errors in answers, choices, or directions.

неправилен

Пример:
That is an incorrect statement.
Това е неправилно изявление.
The rules were applied incorrectly.
Правилата бяха приложени неправилно.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal or academic contexts to refer to inaccuracies.
Забележка: Often used in formal writing and discussions.

неправилен, лош

Пример:
It's wrong to steal.
Неправилно е да крадеш.
They did the wrong thing by lying.
Те направиха неправилно нещо, като лъгаха.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe moral or ethical wrongs.
Забележка: Can reflect personal values and societal norms.

погрешен

Пример:
Your understanding of the concept is wrong.
Твоето разбиране на концепцията е погрешно.
She was wrong about the meeting time.
Тя беше погрешна относно времето на срещата.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations to indicate misconceptions.
Забележка: Commonly used in discussions among friends or colleagues.

неправилно

Пример:
It is wrong to judge others.
Неправилно е да съдим другите.
They were wrong to ignore the problem.
Те бяха неправилни да игнорират проблема.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express opinions on actions or behaviors.
Забележка: Expresses a judgment about actions or decisions.

Синоними на Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Пример: The answer you provided is incorrect.
Забележка: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Пример: I was mistaken about the time of the meeting.
Забележка: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Пример: The map provided an inaccurate representation of the city.
Забележка: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Пример: The machine stopped working due to a faulty component.
Забележка: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Пример: The report contained numerous erroneous conclusions.
Забележка: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Изрази и често срещани фрази на Wrong

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Пример: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Забележка: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Пример: I always get the directions wrong when driving in this city.
Забележка: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Пример: His explanation of the issue was all wrong.
Забележка: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Пример: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Забележка: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Пример: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Забележка: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Пример: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Забележка: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Пример: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Забележка: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Всекидневни (сленгови) изрази на Wrong

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Пример: I really screwed up that presentation at work.
Забележка: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Пример: I messed up the recipe by adding too much salt.
Забележка: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Пример: I flubbed my lines during the play.
Забележка: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Пример: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Забележка: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Пример: I goofed up by forgetting our anniversary.
Забележка: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Пример: He totally botched the repair job on the sink.
Забележка: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Пример: They mucked up the project by missing the deadline.
Забележка: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Примери

The answer is wrong.
Отговорът е грешен.
Your calculations are incorrect.
Вашите изчисления са некоректни.
She gave me the wrong directions.
Тя ми даде грешни указания.

Граматика на Wrong

Wrong - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: wrong
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): worse
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): worst
Прилагателно име (Adjective): wrong
Наречие (Adverb): wrong
Съществително име, множествено число (Noun, plural): wrongs, wrong
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): wrong
Глагол, минало време (Verb, past tense): wronged
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): wronging
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Глагол, основна форма (Verb, base form): wrong
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Срички, Разделяне и Ударение
wrong съдържа 1 срички: wrong
Фонетична транскрипция: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Червената сричка е ударена)

Wrong - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
wrong: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.