Речник
Английски - Чешки

Body

ˈbɑdi
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

tělo, korpus, skupina, rádce, subjekt

Значения на Body на чешки

tělo

Пример:
The human body is very complex.
Lidské tělo je velmi složité.
He has a fit body.
Má dobře vyvinuté tělo.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in medical, biological, or fitness discussions.
Забележка: This is the most common meaning and refers to the physical structure of a living organism.

korpus

Пример:
The body of the report is well written.
Korpus zprávy je dobře napsaný.
They are examining the body of evidence.
Zkoumají korpus důkazů.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or formal writing, often referring to a collection of work or data.
Забележка: This term is often used in academic contexts to refer to the main substance of a document or collection.

skupina

Пример:
A body of students gathered for the event.
Skupina studentů se sešla na akci.
The body of supporters cheered loudly.
Skupina podporovatelů hlučně povzbuzovala.
Употреба: informalКонтекст: Used in contexts where a group of people is being referred to.
Забележка: This meaning emphasizes a collective or group aspect rather than an individual.

rádce

Пример:
She acts as a body for the committee.
Ona funguje jako rádce pro výbor.
He was appointed as a body to oversee the project.
Byl jmenován jako rádce pro dozor nad projektem.
Употреба: formalКонтекст: Used in governance or organizational contexts.
Забележка: Here, 'body' refers to a group or organization that has authority or a specific function.

subjekt

Пример:
The body of law governs our actions.
Subjekt práva řídí naše činy.
Every individual is a body under the law.
Každý jednotlivý subjekt je podle práva subjektem.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal contexts to refer to a legal entity.
Забележка: In legal terms, 'body' can refer to an entity that has legal rights and responsibilities.

Синоними на Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Пример: He had a tattoo on his torso.
Забележка: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Пример: She has a strong and athletic physique.
Забележка: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Пример: Yoga can help improve your posture and form.
Забележка: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Пример: She has an hourglass figure.
Забележка: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Пример: He has a tall and slender frame.
Забележка: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Изрази и често срещани фрази на Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Пример: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Забележка: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Пример: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Забележка: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Пример: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Забележка: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Пример: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Забележка: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Пример: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Забележка: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Пример: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Забележка: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Пример: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Забележка: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Всекидневни (сленгови) изрази на Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Пример: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Забележка: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Пример: That new swimsuit is totally bodacious!
Забележка: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Пример: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Забележка: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Пример: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Забележка: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Пример: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Забележка: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Пример: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Забележка: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Пример: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Забележка: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Примери

I have a sore throat and my body aches.
Mám bolení v krku a bolí mě celé tělo.
The human body is made up of many different parts.
Lidské tělo se skládá z mnoha různých částí.
She has a slim body and a tall stature.
Má štíhlé tělo a vysokou postavu.

Граматика на Body

Body - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: body
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): bodies, body
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): body
Срички, Разделяне и Ударение
body съдържа 1 срички: body
Фонетична транскрипция: ˈbä-dē
body , ˈbä (Червената сричка е ударена)

Body - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
body: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.