Речник
Английски - Чешки

Explain

ɪkˈspleɪn
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

vysvětlit, objasnit, osvětit, vyložit

Значения на Explain на чешки

vysvětlit

Пример:
Can you explain the rules of the game?
Můžeš vysvětlit pravidla hry?
She explained her decision clearly.
Jasně vysvětlila své rozhodnutí.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations when giving clarification or details.
Забележка: This is the most common translation and is used in a variety of contexts, from academic to everyday conversations.

objasnit

Пример:
The teacher tried to explain the complex topic.
Učitel se snažil objasnit složité téma.
Could you explain this concept to me again?
Můžeš mi tento koncept objasnit znovu?
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or professional settings to denote clarification of a complex issue.
Забележка: This term is more formal and is often used in educational or technical contexts.

osvětit

Пример:
The study aims to explain the phenomenon of climate change.
Studie si klade za cíl osvětlit fenomén klimatických změn.
The documentary explains the history of the region.
Dokumentární film osvětluje historii regionu.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where the aim is to shed light on a subject or provide insight.
Забележка: This term is often used in scientific or educational discussions.

vyložit

Пример:
Can you explain the meaning of this text?
Můžeš vyložit význam tohoto textu?
He explained his actions during the meeting.
Během schůzky vyložil své činy.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when interpreting or clarifying something that may not be immediately clear.
Забележка: This term can also imply interpretation, making it suitable for discussions about literature or art.

Синоними на Explain

clarify

To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Пример: Can you clarify your point about the new project timeline?
Забележка: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.

elucidate

To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Пример: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Забележка: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.

expound

To present or explain an idea or theory in detail.
Пример: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Забележка: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.

interpret

To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Пример: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Забележка: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.

Изрази и често срещани фрази на Explain

Break it down

To explain something in simpler or more detailed terms.
Пример: Can you break down the steps for me?
Забележка: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.

Put it simply

To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Пример: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Забележка: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.

Spell it out

To explain something clearly and in detail.
Пример: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Забележка: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.

Lay it out

To explain or present something clearly and systematically.
Пример: Could you lay out the plan for the project?
Забележка: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.

Make it clear

To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Пример: Please make it clear why this decision was made.
Забележка: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.

Break it to me gently

To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Пример: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Забележка: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.

Get the message across

To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Пример: I need to get the message across that we must work harder.
Забележка: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.

Put into perspective

To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Пример: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Забележка: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.

Всекидневни (сленгови) изрази на Explain

Break it down for me

This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Пример: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Забележка: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.

Tell me in plain English

This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Пример: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Забележка: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.

Give me the lowdown

This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Пример: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Забележка: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.

Can you shed some light on that?

This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Пример: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Забележка: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.

Explain - Примери

Explain to me how this works.
Vysvětli mi, jak to funguje.
Can you please explain why you did that?
Můžeš prosím vysvětlit, proč jsi to udělal?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
Snažila se interpretovat báseň a vysvětlit její význam.

Граматика на Explain

Explain - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: explain
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): explained
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): explaining
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): explains
Глагол, основна форма (Verb, base form): explain
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): explain
Срички, Разделяне и Ударение
explain съдържа 2 срички: ex • plain
Фонетична транскрипция: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Червената сричка е ударена)

Explain - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
explain: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.