Речник
Английски - Чешки

Political

pəˈlɪdək(ə)l
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

politický, politický aktivismus, politické názory, politická strana, politická kampaň

Значения на Political на чешки

politický

Пример:
The political situation in the country is unstable.
Politická situace v zemi je nestabilní.
He made a political statement during the interview.
Během rozhovoru učinil politické prohlášení.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about government, policies, or political parties.
Забележка: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

politický aktivismus

Пример:
Political activism can change society.
Politický aktivismus může změnit společnost.
She is involved in political activism for environmental issues.
Zabývá se politickým aktivismem v oblasti životního prostředí.
Употреба: formalКонтекст: Refers to actions taken to promote or impede political change.
Забележка: Often associated with social movements and grassroots efforts.

politické názory

Пример:
His political opinions are quite controversial.
Jeho politické názory jsou poměrně kontroverzní.
We had a heated debate about our political views.
Měli jsme vášnivou debatu o našich politických názorech.
Употреба: informalКонтекст: Discussing personal beliefs about governance and policies.
Забележка: This phrase is commonly used in conversations among friends or in casual settings.

politická strana

Пример:
She is a member of a political party.
Je členkou politické strany.
The political party has a new leader.
Politická strana má nového vůdce.
Употреба: formalКонтекст: Used when referring to organized groups that seek political power.
Забележка: Important in discussions related to elections and governance.

politická kampaň

Пример:
The political campaign was very expensive.
Politická kampaň byla velmi drahá.
They launched a political campaign to gain support.
Zahájili politickou kampaň, aby získali podporu.
Употреба: formalКонтекст: Involves efforts to influence voters in an election.
Забележка: Often discussed in the context of elections and political events.

Синоними на Political

governmental

Relating to the government or its activities.
Пример: The governmental policies had a significant impact on the economy.
Забележка: Similar to 'political,' but specifically focuses on the actions and functions of the government.

public

Relating to the people as a whole; involving the community or the nation.
Пример: The public debate on the issue was intense.
Забележка: While 'political' can refer to government-related matters, 'public' is broader and includes societal aspects beyond just government.

government

Referring to the body that exercises authority over a country, state, community, etc.
Пример: The government's decision sparked protests across the country.
Забележка: This synonym specifically refers to the governing body itself, rather than the broader concept of politics.

state

Related to the government of a country or region; can also refer to a condition or mode of being.
Пример: The state legislature passed a new law on education.
Забележка: While 'political' generally refers to matters related to governance, 'state' can also encompass the condition or status of a government or society.

Изрази и често срещани фрази на Political

political correctness

Political correctness refers to the avoidance of language or actions that may be considered offensive or discriminatory towards certain groups. It is often associated with efforts to promote inclusivity and sensitivity.
Пример: Some people argue that political correctness can limit freedom of speech.
Забележка: While 'political' refers to matters related to government or public affairs, 'political correctness' specifically focuses on language and behavior that could be considered discriminatory or offensive.

political agenda

A political agenda is a set of goals, policies, or issues that a person or group seeks to address or promote within the realm of politics.
Пример: The candidate's political agenda includes plans for healthcare reform and environmental protection.
Забележка: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political agenda' specifically refers to the specific goals and policies a person or group aims to achieve within the political sphere.

political landscape

The political landscape refers to the overall political environment, including the parties, policies, and power dynamics that shape a particular political system.
Пример: The political landscape in the country shifted dramatically after the election.
Забележка: While 'political' generally pertains to matters concerning government or public affairs, 'political landscape' specifically denotes the broader context and dynamics within a political system.

political unrest

Political unrest refers to a state of dissatisfaction, protest, or upheaval within a society or country due to political issues or conflicts.
Пример: The country experienced political unrest following the controversial election results.
Забележка: While 'political' relates to matters concerning government or public affairs, 'political unrest' specifically highlights the disruptive and tumultuous conditions arising from political discontent.

political spectrum

The political spectrum represents the range of political beliefs and positions, typically from left-wing to right-wing, that individuals or groups may hold.
Пример: Ideologies on the political spectrum range from far left to far right.
Забележка: While 'political' pertains to matters related to government or public affairs, 'political spectrum' specifically refers to the diverse range of political ideologies and positions within a society.

political commentator

A political commentator is a person who offers opinions and analysis on political events, policies, and figures through various media platforms.
Пример: The political commentator provided insightful analysis on the recent legislative changes.
Забележка: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political commentator' specifically denotes an individual who provides commentary and analysis on political matters.

political asylum

Political asylum is the protection granted by a government to individuals who flee their home country due to political persecution or danger.
Пример: The activist sought political asylum in a neighboring country to escape persecution.
Забележка: While 'political' pertains to matters concerning government or public affairs, 'political asylum' specifically refers to the legal protection offered to individuals facing political persecution.

Всекидневни (сленгови) изрази на Political

politic

Politic is used to describe being tactful or diplomatic in dealing with sensitive or controversial matters.
Пример: I think it's best to be politic in our approach to the issue.
Забележка: The term 'politic' focuses more on the idea of being tactful or strategic, whereas 'political' pertains more to matters related to government or influencing decisions.

politicking

Politicking refers to engaging in political activities or maneuvering, especially to gain an advantage.
Пример: Stop politicking and start focusing on finding solutions.
Забележка: While 'political' refers to general matters related to government or influencing decisions, 'politicking' specifically implies engaging in often manipulative or strategic activities for personal gain or advantage.

pols

'Pols' is a slang term for politicians.
Пример: The pols in Washington are debating the new bill.
Забележка: The term 'pols' is a casual and shortened form of 'politicians', used informally in conversation or writing.

poli-sci

'Poli-sci' is a short form of political science, the study of government systems and political behavior.
Пример: I'm majoring in poli-sci because I'm interested in government and politics.
Забележка: The term 'poli-sci' is an informal abbreviation used mainly in academic contexts or when referring to the field of study.

polity

Polity refers to a society or political entity viewed as a political unit.
Пример: The polity is deeply divided over the proposed policy changes.
Забележка: While 'political' may refer to a broad range of government-related matters, 'polity' specifically denotes a political organization or system.

pol-lit

'Pol-lit' is a shortened form of political literature or theory.
Пример: The discussion will cover a range of topics in pol-lit theory.
Забележка: The term 'pol-lit' may be used informally or in academic contexts to refer to literature or theoretical discussions related to politics.

pundit

A 'pundit' is an expert in a particular subject or field, often political, who is frequently called on to give opinions and analysis.
Пример: The political pundits on the TV show had different opinions about the election results.
Забележка: While 'pundit' is not directly synonymous with 'political', it is commonly used in political contexts to refer to experts or commentators who provide insights and analysis on political matters.

Political - Примери

Political parties are preparing for the upcoming elections.
Politické strany se připravují na nadcházející volby.
The politician gave a speech about the importance of education.
Politik přednesl projev o důležitosti vzdělání.
She avoids discussing politics with her family.
Vyhýbá se diskusi o politice se svou rodinou.

Граматика на Political

Political - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: political
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): political
Срички, Разделяне и Ударение
political съдържа 4 срички: po • lit • i • cal
Фонетична транскрипция: pə-ˈli-ti-kəl
po lit i cal , ˈli ti kəl (Червената сричка е ударена)

Political - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
political: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.