Речник
Английски - Чешки
Sale
seɪl
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
prodej, sleva, výprodej, obchodní transakce
Значения на Sale на чешки
prodej
Пример:
The sale starts tomorrow.
Prodej začíná zítra.
There is a big sale at the mall.
V obchodním centru je velký prodej.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to the act of selling something or a specific event where items are sold.
Забележка: Commonly used in retail contexts; can refer to both permanent sales and temporary promotions.
sleva
Пример:
I got a discount on the shoes during the sale.
Na těch botách jsem dostal slevu během prodeje.
The store offers a 20% discount on all items during the sale.
Obchod nabízí 20% slevu na všechny položky během prodeje.
Употреба: informalКонтекст: Refers specifically to a reduction in price, often used during promotional events.
Забележка: This term is frequently used in advertising and marketing to attract customers.
výprodej
Пример:
I love going to the clearance sale at the end of the season.
Rád chodím na výprodej na konci sezóny.
The clearance sale offers up to 70% off!
Výprodej nabízí až 70% slevu!
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about a sale where items are sold at significantly reduced prices, often to clear out inventory.
Забележка: Commonly associated with end-of-season sales or store closures.
obchodní transakce
Пример:
The sale of the property was finalized yesterday.
Prodej nemovitosti byl včera dokončen.
He made a profitable sale to a new client.
Uzavřel výhodný obchod s novým klientem.
Употреба: formalКонтекст: Used in business contexts to refer to the act of selling goods or services.
Забележка: This meaning encompasses a broader sense of commercial transactions beyond just retail.
Синоними на Sale
discount
A discount refers to a reduction in the price of a product or service.
Пример: There is a big discount on electronics this weekend.
Забележка: While a sale involves offering products at reduced prices, a discount specifically refers to the reduction itself.
promotion
A promotion is a marketing strategy to increase sales by offering special deals or incentives.
Пример: The store is running a promotion on skincare products.
Забележка: A promotion is a broader term that encompasses various marketing activities, including sales, discounts, giveaways, etc.
clearance
A clearance sale is used to sell off remaining stock quickly, usually at significantly reduced prices.
Пример: The bookstore is having a clearance sale on old inventory.
Забележка: A clearance sale typically refers to selling off old or excess inventory to make room for new products.
deal
A deal refers to an agreement or arrangement, especially one that provides a benefit.
Пример: I got a great deal on a new laptop during the holiday season.
Забележка: While a sale involves the selling of products at reduced prices, a deal can also refer to a favorable arrangement or agreement between parties.
Изрази и често срещани фрази на Sale
On sale
When something is on sale, it means it is being sold at a reduced price or at a discount.
Пример: These shoes are on sale for 50% off.
Забележка: The phrase 'on sale' specifically refers to something being offered at a discounted price, whereas 'sale' in general refers to the act of selling goods or services.
Sale out
When products are selling out, it means that they are being bought quickly and may soon no longer be available for purchase.
Пример: Hurry up! The tickets are selling out fast.
Забележка: While 'sale' refers to the act of selling, 'selling out' specifically refers to products being bought quickly and becoming unavailable.
Fire sale
A fire sale is a promotion or event where goods are sold at heavily discounted prices, typically to raise money quickly or clear out inventory.
Пример: The store had a fire sale to get rid of old inventory.
Забележка: A fire sale is a specific type of sale that involves selling goods at very low prices, often due to urgent circumstances, like the need to raise funds quickly.
Garage sale
A garage sale is a sale of used household items, typically held in the garage or outside the home, where people can buy items at low prices.
Пример: We are having a garage sale this weekend to declutter our home.
Забележка: A garage sale is a specific type of sale that involves selling second-hand items directly from one's home, often to declutter or make extra money.
White sale
A white sale is a promotion or event where linens, especially bed linens and towels, are sold at discounted prices.
Пример: The department store is having a white sale on bedding and towels.
Забележка: A white sale is a specific type of sale that focuses on discounted prices for linens, whereas a general 'sale' can refer to various discounted goods.
Closeout sale
A closeout sale is a sale where products are sold at reduced prices to clear out remaining inventory before closing down or discontinuing a product line.
Пример: The furniture store is having a closeout sale on all remaining inventory.
Забележка: A closeout sale specifically refers to selling off remaining inventory before closing down, while a general 'sale' can refer to any promotion or event with discounted prices.
Yard sale
A yard sale is a sale of used household items, clothing, or other goods, typically held in the yard or driveway of a home.
Пример: We are hosting a yard sale to sell old furniture and clothes.
Забележка: A yard sale is a specific type of sale that takes place outdoors at a residential property, often to sell unwanted items or raise money.
Всекидневни (сленгови) изрази на Sale
Bargain
As a slang term, 'bargain' refers to something bought for a good price or value, often lower than the usual cost. It highlights the perception of getting something for less than expected.
Пример: I found a real bargain on these books at the thrift store.
Забележка: Unlike 'sale,' 'bargain' specifically denotes a good deal or opportunity for a lower price, rather than the general act of offering goods at reduced prices.
Steal
In colloquial speech, 'steal' describes an item purchased at an incredibly low price, offering exceptional value or savings. It implies obtaining something valuable for far less than it is worth.
Пример: I couldn't believe it when I found this designer bag for $20; it was a steal!
Забележка: 'Steal' conveys the idea of getting an item at a substantially lower price, emphasizing the incredible value gained in the purchase, as opposed to merely participating in a sale event.
Savings
In everyday conversation, 'savings' refers to the reduction in cost or the amount of money saved when purchasing items at lower prices. It emphasizes the financial benefits obtained through reduced-price transactions.
Пример: I love shopping online because of the savings you can find compared to in-store prices.
Забележка: 'Savings' highlights the money saved or preserved as a result of purchasing items during a sale or at lower prices, whereas 'sale' focuses on the act of selling goods for less without direct emphasis on the monetary benefit to the buyer.
Markdown
When used informally, 'markdown' refers to the process of reducing the price of goods for sale, typically to clear inventory or attract customers. It conveys the idea of lowering prices to spur purchases.
Пример: The store manager decided to do a markdown on all summer merchandise to make space for fall items.
Забележка: While 'markdown' specifically addresses the act of reducing prices to sell goods swiftly, 'sale' is a broader term encompassing any event where items are offered at discounted prices without focusing on the act of price reduction itself.
Sale - Примери
The store is having a big sale this weekend.
Obchod má tento víkend velký výprodej.
I bought this shirt on sale for half price.
Koupil jsem tuto košili ve výprodeji za polovinu ceny.
The summer vásár is always a popular event in our town.
Letní vázání je vždy oblíbenou událostí v našem městě.
Граматика на Sale
Sale - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: sale
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): sales, sale
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): sale
Срички, Разделяне и Ударение
sale съдържа 1 срички: sale
Фонетична транскрипция: ˈsāl
sale , ˈsāl (Червената сричка е ударена)
Sale - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
sale: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.