Речник
Английски - Чешки
Shop
ʃɑp
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
obchod, dílna, prodejna, obchodní dům, stánek
Значения на Shop на чешки
obchod
Пример:
I went to the shop to buy some groceries.
Šel jsem do obchodu nakoupit nějaké potraviny.
The shop is closed on Sundays.
Obchod je v neděli zavřený.
Употреба: formal/informalКонтекст: General shopping or retail contexts.
Забележка: This is the most common translation of 'shop' in Czech and refers to any retail establishment.
dílna
Пример:
He works in a carpentry shop.
Pracuje v truhlářské dílně.
She has a pottery shop where she creates her own pieces.
Má keramickou dílnu, kde vytváří své vlastní kousky.
Употреба: formal/informalКонтекст: Referring to a workshop or place of manufacturing.
Забележка: This meaning is specific to places where crafts or trades are performed.
prodejna
Пример:
The electronics shop has the latest gadgets.
Prodejna elektroniky má nejnovější zařízení.
The clothing shop is having a sale.
Prodejna oděvů má výprodej.
Употреба: formal/informalКонтекст: Specific type of shop focusing on a particular category of goods.
Забележка: Used for stores that sell specific types of products, like electronics or clothing.
obchodní dům
Пример:
The department store has everything you need.
Obchodní dům má všechno, co potřebujete.
We visited the department store on our shopping trip.
Na našem nákupu jsme navštívili obchodní dům.
Употреба: formalКонтекст: Referring to larger retail establishments that sell a variety of products.
Забележка: This term is more specific to larger stores that operate like department stores.
stánek
Пример:
She bought a drink from the shop at the festival.
Koupila si nápoj ve stánku na festivalu.
The food shop was very popular at the market.
Jídlo ve stánku bylo na trhu velmi oblíbené.
Употреба: informalКонтекст: Used for smaller, often temporary sales points like stalls or kiosks.
Забележка: This term refers to smaller shops, often found at markets or festivals.
Синоними на Shop
store
A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
Пример: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Забележка: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.
boutique
A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
Пример: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Забележка: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.
market
A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
Пример: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Забележка: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.
emporium
An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
Пример: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Забележка: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.
Изрази и често срещани фрази на Shop
Shop around
To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
Пример: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Забележка: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.
Shop till you drop
This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
Пример: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Забележка: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.
Window shopping
To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
Пример: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Забележка: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.
One-stop shop
A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
Пример: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Забележка: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.
Shopaholic
A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
Пример: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Забележка: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.
Shoplifting
Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
Пример: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Забележка: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.
Shop floor
The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
Пример: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Забележка: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.
Всекидневни (сленгови) изрази на Shop
Hit the shops
To go shopping; to visit different stores to make purchases.
Пример: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Забележка: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.
Shop 'til you drop
To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
Пример: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Забележка: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.
Retail therapy
The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
Пример: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Забележка: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.
Retailtainment
A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
Пример: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Забележка: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.
Shopaholism
The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
Пример: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Забележка: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.
Shop - Примери
I need to go to the shop to buy some milk.
Musím jít do obchodu koupit mléko.
She works at a clothing store.
Pracuje v obchodě s oblečením.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Obchodník pozdravil zákazníky s úsměvem.
Граматика на Shop
Shop - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: shop
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): shops, shop
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): shop
Глагол, минало време (Verb, past tense): shopped
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): shopping
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): shops
Глагол, основна форма (Verb, base form): shop
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): shop
Срички, Разделяне и Ударение
shop съдържа 1 срички: shop
Фонетична транскрипция: ˈshäp
shop , ˈshäp (Червената сричка е ударена)
Shop - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
shop: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.