Речник
Английски - Чешки
Source
sɔrs
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
zdroj, původ, zdroj informací, výrobce
Значения на Source на чешки
zdroj
Пример:
The river is the source of the water supply.
Řeka je zdrojem vodního zásobování.
He cited a reliable source for his information.
Odkázal na spolehlivý zdroj svých informací.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, environmental, or informational contexts, where the origin of something is important.
Забележка: This is the most common meaning of 'source', referring to a point of origin or a place where something comes from.
původ
Пример:
The source of the problem is unclear.
Původ problému není jasný.
She traced her family source back to the 18th century.
Sledovala původ své rodiny až do 18. století.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in discussions about origins or backgrounds, such as family history or issues.
Забележка: This meaning focuses more on the historical or genealogical aspect of 'source'.
zdroj informací
Пример:
Wikipedia is a common source of information.
Wikipedia je běžným zdrojem informací.
The news article was a source of valuable information.
Novinový článek byl zdrojem cenných informací.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when discussing where information can be obtained.
Забележка: This variation emphasizes the informational aspect, particularly in the age of digital communication.
výrobce
Пример:
The company is a source of high-quality products.
Společnost je zdrojem vysoce kvalitních produktů.
They are looking for a new source for their materials.
Hledají nový zdroj pro své materiály.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in business or production contexts, referring to suppliers or manufacturers.
Забележка: This meaning relates to providers or suppliers of goods and services.
Синоними на Source
origin
Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Пример: The origin of the river is in the mountains.
Забележка: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.
cause
Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Пример: The main cause of the issue was lack of communication.
Забележка: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.
spring
Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Пример: The spring of the water is located in the forest.
Забележка: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.
root
Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Пример: The root of the problem lies in miscommunication.
Забележка: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.
Изрази и често срещани фрази на Source
Primary source
A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Пример: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Забележка: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.
Credible source
A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Пример: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Забележка: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.
Original source
An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Пример: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Забележка: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.
Double source
Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Пример: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Забележка: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.
Single source
Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Пример: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Забележка: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.
Secondary source
A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Пример: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Забележка: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.
Official source
An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Пример: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Забележка: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Source
Plug
In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Пример: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Забележка: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.
Connect
To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Пример: Do you have a connect for concert tickets?
Забележка: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.
Hookup
A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Пример: I got a hookup for free samples at the store.
Забележка: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.
Go-to
A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Пример: My brother is my go-to for car advice.
Забележка: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.
Lowdown
The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Пример: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Забележка: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.
Scoop
To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Пример: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Забележка: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.
In the know
Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Пример: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Забележка: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.
Source - Примери
The source of the river is in the mountains.
Pramen řeky je v horách.
The origin of the tradition is unknown.
Původ tradice je neznámý.
The source code of the software is available online.
Zdrojový kód softwaru je dostupný online.
Граматика на Source
Source - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: source
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): sources
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): source
Глагол, минало време (Verb, past tense): sourced
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): sourcing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): sources
Глагол, основна форма (Verb, base form): source
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): source
Срички, Разделяне и Ударение
source съдържа 1 срички: source
Фонетична транскрипция: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (Червената сричка е ударена)
Source - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
source: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.