Речник
Английски - Чешки
Then
ðɛn
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Potom, Tehdy, Tak, Následně
Значения на Then на чешки
Potom
Пример:
I will finish my homework. Then I can play.
Dokončím domácí úkol. Potom si mohu hrát.
First we went to the store, then we went home.
Nejprve jsme šli do obchodu, potom jsme šli domů.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of events.
Забележка: Commonly used in everyday conversations to show what happens next.
Tehdy
Пример:
I was living in Prague back then.
Tehdy jsem žil v Praze.
They were happy at that time.
Tehdy byli šťastní.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a specific time in the past.
Забележка: Often used in storytelling or when reminiscing about past events.
Tak
Пример:
If you want to go, then go!
Pokud chceš jít, tak jdi!
If you finish the project, then you will get a reward.
Pokud dokončíš projekt, tak dostaneš odměnu.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a conclusion or result based on a condition.
Забележка: This use is often found in conditional sentences.
Následně
Пример:
We finished the meeting, then we had lunch.
Následně jsme skončili schůzku a měli oběd.
The team won the game, then celebrated.
Tým vyhrál zápas, následně oslavili.
Употреба: FormalКонтекст: Used in written or formal spoken contexts to show succession.
Забележка: Less common in everyday conversation, more often seen in reports or narratives.
Синоними на Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Пример: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Забележка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Пример: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Забележка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Забележка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Пример: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Забележка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Изрази и често срещани фрази на Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Пример: I finished my homework, and then I went to bed.
Забележка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Пример: If it rains, then we will stay indoors.
Забележка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Пример: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Забележка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Пример: Back then, we used to play in the park every day.
Забележка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Пример: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Забележка: Emphasizes abundance or excess.
Всекидневни (сленгови) изрази на Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Пример: I told her the story, and then what happened?
Забележка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Пример: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Забележка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Примери
I am going to the store, then I will meet my friend.
Jdu do obchodu, pak se setkám se svým přítelem.
I finished my homework, then I watched TV.
Dokončil jsem domácí úkol, pak jsem se díval na televizi.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Celou noc se učila na zkoušku, pak si dala pauzu.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Uvařil večeři pro svou rodinu, pak si všichni sedli k jídlu.
Граматика на Then
Then - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: then
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): then
Наречие (Adverb): then
Срички, Разделяне и Ударение
Then съдържа 1 срички: then
Фонетична транскрипция: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червената сричка е ударена)
Then - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.