Речник
Английски - Чешки

Third

θərd
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

třetí, třetina, třetí část

Значения на Third на чешки

třetí

Пример:
She finished in third place in the race.
Skončila na třetím místě v závodě.
This is the third time I've visited Prague.
Tohle je potřetí, co jsem navštívil Prahu.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in counting, rankings, and sequences.
Забележка: The word 'třetí' is used to denote the ordinal number three. It can be used in both formal and informal contexts.

třetina

Пример:
He ate a third of the cake.
Snědl třetinu dortu.
One third of the students passed the exam.
Jedna třetina studentů prošla zkouškou.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in mathematics or when dividing something into parts.
Забележка: 'Třetina' refers to one part of something divided into three equal parts. It is often used in calculations or discussions about proportions.

třetí část

Пример:
The third part of the book was the most exciting.
Třetí část knihy byla nejnapínavější.
Let's watch the third part of the movie.
Pojďme se podívat na třetí část filmu.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing segments or divisions of a whole, such as books or films.
Забележка: This phrase is useful for discussing various segments, ensuring clarity in what part you are referring to.

Синоними на Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Пример: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Забележка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Пример: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Забележка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Пример: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Забележка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Изрази и често срещани фрази на Third

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Пример: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Забележка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Пример: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Забележка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Пример: The police gave him the third degree during the interrogation.
Забележка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Пример: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Забележка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Пример: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Забележка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Всекидневни (сленгови) изрази на Third

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Пример: They went to third base on their date last night.
Забележка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Пример: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Забележка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Пример: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Забележка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Примери

Third time's the charm.
Třetí pokus je šťastný.
He finished third in the race.
V závodě skončil třetí.
The third book in the series is my favorite.
Třetí kniha v sérii je moje nejoblíbenější.

Граматика на Third

Third - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: third
Спрежения
Наречие (Adverb): third
Глагол, минало време (Verb, past tense): thirded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thirding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thirds
Глагол, основна форма (Verb, base form): third
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): third
Срички, Разделяне и Ударение
third съдържа 1 срички: third
Фонетична транскрипция: ˈthərd
third , ˈthərd (Червената сричка е ударена)

Third - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.