Речник
Английски - Датски

Class

klæs
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

klasse, klasse, klasse, klasse, klasse

Значения на Class на датски

klasse

Пример:
I have a math class at 10 AM.
Jeg har en matematikklasse kl. 10.
The teacher is very strict in that class.
Læreren er meget streng i den klasse.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational settings to refer to a group of students learning together.
Забележка: The word 'klasse' is commonly used in schools and universities. It can refer to both the physical classroom and the group of students.

klasse

Пример:
She belongs to a higher social class.
Hun tilhører en højere social klasse.
The class divide is evident in this city.
Klasseskellet er tydeligt i denne by.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about social stratification and economic status.
Забележка: In this context, 'klasse' refers to social or economic categories of people.

klasse

Пример:
This product is in a different class than the others.
Dette produkt er i en anden klasse end de andre.
He is in a class of his own when it comes to talent.
Han er i en klasse for sig, når det kommer til talent.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe quality or superiority in comparison to others.
Забележка: Here, 'klasse' signifies a category or level of excellence.

klasse

Пример:
We need to classify these items into different classes.
Vi skal klassificere disse genstande i forskellige klasser.
The animals were divided into three classes.
Dyrene blev delt op i tre klasser.
Употреба: formalКонтекст: Used in scientific or organizational contexts to categorize items or subjects.
Забележка: In this sense, 'klasse' refers to a classification system, often used in biology or data organization.

klasse

Пример:
He has a class of students he teaches every year.
Han har en klasse af studerende, som han underviser hvert år.
The class is full, so we can't accept more students.
Klassen er fuld, så vi kan ikke acceptere flere studerende.
Употреба: formal/informalКонтекст: Referring to a specific group of students taught together in a course.
Забележка: This meaning overlaps with the educational context, emphasizing the group aspect.

Синоними на Class

course

A course refers to a series of lessons or lectures on a particular subject.
Пример: I'm taking a Spanish course this semester.
Забележка: While a class can refer to a single session or meeting, a course typically implies a longer duration with multiple sessions.

lesson

A lesson is a single session of teaching or instruction on a specific topic.
Пример: We had a math lesson on fractions today.
Забележка: A lesson is a component of a class or course, focusing on a particular topic or skill.

session

A session is a period of time set aside for a specific activity or purpose, such as learning or training.
Пример: The yoga session was very relaxing.
Забележка: While a class can refer to a broader term encompassing multiple sessions, a session typically denotes a single instance or period of activity.

lecture

A lecture is a formal talk or presentation given to a group of people, typically as part of an educational course or program.
Пример: The professor gave a fascinating lecture on ancient civilizations.
Забележка: A lecture is a specific type of instructional delivery within a class or course, often involving a one-way communication from the speaker to the audience.

Изрази и често срещани фрази на Class

First-class

Refers to the highest quality or standard in a particular category.
Пример: She always travels first-class when flying.
Забележка: Class usually refers to a category or level, while first-class specifically denotes top-tier quality.

Class act

Describes someone who behaves with style, grace, and dignity.
Пример: Her response to the criticism was a real class act.
Забележка: Class act goes beyond just being in a class or category, emphasizing admirable behavior or performance.

Classy

Elegant, stylish, and sophisticated in appearance or manner.
Пример: He looked so classy in his suit and tie.
Забележка: Classy is more about a refined and tasteful style rather than just being assigned to a class or category.

In a class of its own

Outstanding and unparalleled, far superior to others in its category.
Пример: Their new product is truly in a class of its own.
Забележка: This phrase emphasizes exceptional uniqueness and superiority, not just belonging to a particular class.

Class warfare

Conflict or tension between different social classes, particularly in terms of economic inequality.
Пример: The political debate often centers around issues of class warfare.
Забележка: Class warfare focuses on the societal struggle between classes, rather than just the concept of class itself.

Class clown

A student who seeks attention through humor and disruptive behavior in a classroom setting.
Пример: He's always making jokes in class, the classic class clown.
Забележка: Class clown refers to a specific role or behavior within a class, rather than just being part of a class group.

World-class

Of the highest quality or standard on a global scale.
Пример: They offer a world-class training program for their employees.
Забележка: Similar to first-class, world-class denotes excellence but extends to a global level rather than just a single category.

Всекидневни (сленгови) изрази на Class

Class up

To make something more elegant or sophisticated.
Пример: Let's class up this place a bit before the guests arrive.
Забележка: Class up is an informal way of saying to improve the appearance or quality of something, often by adding sophistication.

Classy joint

A place or establishment that is stylish, elegant, or high-quality.
Пример: That new restaurant is a really classy joint, we should check it out.
Забележка: Describing a location or establishment as classy implies it has a certain level of sophistication and style.

Class it up

To improve the style or sophistication of something, often related to personal appearance.
Пример: We need to class it up a bit for this event, let's dress to impress.
Забележка: Similar to 'class up', 'class it up' suggests taking steps to increase the elegance or sophistication, particularly in how one presents themselves.

Top-class

Of the highest quality or excellence.
Пример: Their service is always top-class, that's why I keep going back.
Забележка: Top-class emphasizes being at the highest level or standard in terms of quality, surpassing just being in a class or category.

Class - Примери

English class starts at 9am.
The students were divided into groups based on their interests.
The book is in the category of science fiction.

Граматика на Class

Class - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: class
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): classes, class
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): class
Глагол, минало време (Verb, past tense): classed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): classing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): classes
Глагол, основна форма (Verb, base form): class
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): class
Срички, Разделяне и Ударение
class съдържа 1 срички: class
Фонетична транскрипция: ˈklas
class , ˈklas (Червената сричка е ударена)

Class - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
class: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.