Речник
Английски - Датски
Involve
ɪnˈvɑlv
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
involvere, indbefatte, medføre, engagere
Значения на Involve на датски
involvere
Пример:
The project will involve many people.
Projektet vil involvere mange mennesker.
His job involves traveling a lot.
Hans job involverer meget rejse.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing activities or tasks that require participation or engagement from people.
Забележка: This is the most common meaning of 'involve' and is used in both formal and informal contexts.
indbefatte
Пример:
The course involves several topics.
Kurset indbefatter flere emner.
The plan involves various steps.
Planen indbefatter forskellige skridt.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or professional settings to describe components or elements included in something.
Забележка: 'Indbefatte' is more formal and often used in written contexts.
medføre
Пример:
This decision may involve risks.
Denne beslutning kan medføre risici.
The changes will involve some consequences.
Ændringerne vil medføre nogle konsekvenser.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something will lead to or result in certain outcomes.
Забележка: This meaning emphasizes the consequences of an action.
engagere
Пример:
We want to involve the community in the project.
Vi ønsker at engagere samfundet i projektet.
The event will involve local artists.
Begivenheden vil engagere lokale kunstnere.
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about engaging or inviting people to participate actively.
Забележка: 'Engagere' is often used in social contexts where participation is encouraged.
Синоними на Involve
include
To contain as part of a whole or group.
Пример: The package includes a free gift.
Забележка: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.
encompass
To include comprehensively or cover a wide range.
Пример: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Забележка: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'
entail
To involve as a necessary part or consequence.
Пример: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Забележка: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.
require
To need or demand as necessary.
Пример: The job will require strong communication skills.
Забележка: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.
Изрази и често срещани фрази на Involve
get involved
To participate or engage in a particular activity or situation.
Пример: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Забележка: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'
involve oneself in
To actively engage or participate in a particular task or situation.
Пример: He always involves himself in the details of every project he works on.
Забележка: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.
be involved in
To take part in or be connected with a particular activity or group.
Пример: She is involved in several charitable organizations in her community.
Забележка: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.
deeply involved
To be heavily engaged or committed to a task or project.
Пример: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Забележка: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'
involve in
To require or entail participation in a particular action or process.
Пример: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Забележка: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.
involve with
To associate or engage with a particular group or activity.
Пример: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Забележка: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.
involve oneself with
To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Пример: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Забележка: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.
Всекидневни (сленгови) изрази на Involve
get in on (something)
To participate or become involved in an activity or plan.
Пример: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Забележка: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.
in the loop
To be informed or included in important information or communication.
Пример: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Забележка: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.
get wrapped up in
To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Пример: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Забележка: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.
mix up in
To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Пример: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Забележка: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.
take part in
To participate or engage in an activity or event.
Пример: I'm planning to take part in the charity event next month.
Забележка: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.
dive into
To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Пример: She decided to dive into the new project headfirst.
Забележка: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.
embroil in
To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Пример: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Забележка: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.
Involve - Примери
The project will involve a lot of research.
The accident involved three cars.
I don't want to involve myself in their argument.
Граматика на Involve
Involve - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: involve
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): involved
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): involving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): involves
Глагол, основна форма (Verb, base form): involve
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): involve
Срички, Разделяне и Ударение
involve съдържа 2 срички: in • volve
Фонетична транскрипция: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Червената сричка е ударена)
Involve - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
involve: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.