Речник
Английски - Датски

Mum

məm
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

mor, mors, mamma, mor (slang)

Значения на Mum на датски

mor

Пример:
My mum is very caring.
Min mor er meget omsorgsfuld.
I called my mum yesterday.
Jeg ringede til min mor i går.
Употреба: informalКонтекст: Used in familial or casual conversations.
Забележка: The word 'mor' is the standard term for 'mother' in Danish and is used similarly to 'mum' in English.

mors

Пример:
That was my mum's favorite song.
Det var min mors yndlingssang.
I baked a cake for my mum's birthday.
Jeg bagte en kage til min mors fødselsdag.
Употреба: informalКонтекст: Used in familial or casual conversations, often to denote possession.
Забележка: The possessive form 'mors' is commonly used to indicate something belonging to one's mother.

mamma

Пример:
Mamma, can you help me with my homework?
Mamma, kan du hjælpe mig med lektierne?
I love you, mamma!
Jeg elsker dig, mamma!
Употреба: informalКонтекст: Used as a term of endearment, often by young children.
Забележка: 'Mamma' is a more affectionate and informal way to refer to one's mother, similar to 'mum' in a loving context.

mor (slang)

Пример:
That movie was so good, mum!
Den film var så god, mor!
Come on, mum, let's go!
Kom nu, mor, lad os gå!
Употреба: informal/slangКонтекст: Used among friends or in a playful manner.
Забележка: In some contexts, 'mor' can be used humorously or casually among peers, not just in a familial sense.

Синоними на Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Пример: She remained silent throughout the meeting.
Забележка: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Пример: Please be quiet during the exam.
Забележка: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Пример: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Забележка: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Изрази и често срещани фрази на Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Пример: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Забележка: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Пример: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Забележка: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Всекидневни (сленгови) изрази на Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Пример: She kept mum about the surprise party.
Забележка: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Пример: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Забележка: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Примери

My mum is the best cook in the world.
I miss my mum so much.
Mum, can you help me with my homework?

Граматика на Mum

Mum - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: mum
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): mum
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mums
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mum
Срички, Разделяне и Ударение
mum съдържа 1 срички: mum
Фонетична транскрипция: ˈməm
mum , ˈməm (Червената сричка е ударена)

Mum - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mum: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.