Речник
Английски - Датски
Year
jɪr
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
År, Kalenderår, Skoleår, Livsår, Århundrede
Значения на Year на датски
År
Пример:
I will graduate in three years.
Jeg vil dimittere om tre år.
Last year was very challenging.
Sidste år var meget udfordrende.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a specific period of 12 months in both casual and formal contexts.
Забележка: The word 'år' is used in both singular and plural forms, but the plural is typically implied in context.
Kalenderår
Пример:
The fiscal year ends in December.
Regnskabsåret slutter i december.
We track sales by calendar year.
Vi følger salget efter kalenderåret.
Употреба: FormalКонтекст: Used in business, finance, and planning contexts to refer to a specific year as defined by a calendar.
Забележка: This term clarifies that the year in question follows the standard Gregorian calendar.
Skoleår
Пример:
The school year starts in August.
Skoleåret begynder i august.
I have to register for the next school year.
Jeg skal tilmelde mig til næste skoleår.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Refers specifically to the academic year, which may differ from the calendar year.
Забележка: This term is commonly used among students and educators.
Livsår
Пример:
He is 25 years old.
Han er 25 år gammel.
She celebrated her first year.
Hun fejrede sit første år.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate someone's age or the duration of something in years.
Забележка: This term is often used in everyday conversation to refer to age.
Århundrede
Пример:
The 21st century began in the year 2000.
Det 21. århundrede begyndte i år 2000.
Many great inventions were made in the last century.
Mange store opfindelser blev lavet i det sidste århundrede.
Употреба: FormalКонтекст: Refers to a period of 100 years, often used in historical contexts.
Забележка: While 'år' means 'year', 'århundrede' specifically refers to centuries.
Синоними на Year
Year
A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Пример: I will graduate next year.
Забележка: N/A
Annum
A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Пример: The project is expected to be completed within the next annum.
Забележка: Formal or literary usage
Twelvemonth
A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Пример: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Забележка: Less common usage
Calendar year
Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Пример: The fiscal year does not align with the calendar year.
Забележка: Specifically refers to the year as marked on a calendar
Изрази и често срещани фрази на Year
New Year's Eve
The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Пример: We're hosting a party for New Year's Eve.
Забележка: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.
Year in, year out
Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Пример: He does the same job, year in, year out.
Забележка: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.
Leap year
A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Пример: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Забележка: Distinguishes a year with an extra day from regular years.
End of year
Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Пример: We need to finalize the project by the end of year.
Забележка: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.
Year-round
Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Пример: The resort offers activities year-round.
Забележка: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.
Yearn for
To have a strong desire or longing for something.
Пример: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Забележка: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.
Fiscal year
A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Пример: The company's fiscal year ends in June.
Забележка: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Year
Yearn
To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Пример: I yearn for the summer to come back.
Забележка: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.
Yr
An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Пример: I graduated last yr.
Забележка: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.
Y.O.
Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Пример: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Забележка: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.
Yearling
Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Пример: He's a yearling recruit in the army.
Забележка: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.
Yesteryear
Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Пример: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Забележка: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.
Year - Примери
I am 25 years old.
This year has been challenging.
She is studying for her final year exams.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Граматика на Year
Year - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: year
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): years
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): year
Срички, Разделяне и Ударение
Year съдържа 1 срички: year
Фонетична транскрипция: ˈyir
year , ˈyir (Червената сричка е ударена)
Year - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Year: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.