Речник
Английски - Немски

And

ænd
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

und, sowie, sowohl, wie

Значения на And на немски

und

Пример:
Tom and Jerry are best friends.
Tom und Jerry sind beste Freunde.
Bread and butter
Brot und Butter
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to connect two items, people, or ideas.
Забележка: One of the most common meanings of 'and' in Deutsch.

sowie

Пример:
She studies German and French, as well as Spanish.
Sie studiert Deutsch und Französisch sowie Spanisch.
He can speak English and Italian, as well as Japanese.
Er kann Englisch und Italienisch sowie Japanisch sprechen.
Употреба: FormalКонтекст: Used to list additional items or options.
Забележка: A more formal way of saying 'and' when listing items.

sowohl

Пример:
He speaks not only German but also French.
Er spricht sowohl Deutsch als auch Französisch.
She enjoys not only reading but also painting.
Sie genießt sowohl Lesen als auch Malen.
Употреба: FormalКонтекст: Used to emphasize two alternatives or options.
Забележка: Commonly used in formal writing or speech.

wie

Пример:
She sings like an angel and dances like a professional.
Sie singt wie ein Engel und tanzt wie eine Profi.
He cooks like a chef and bakes like a pastry chef.
Er kocht wie ein Koch und backt wie ein Konditor.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to compare two similar actions or qualities.
Забележка: Can also mean 'such as' in certain contexts.

Синоними на And

Additionally

Additionally is used to introduce an additional point or idea.
Пример: I enjoy playing tennis. Additionally, I like swimming.
Забележка: Additionally implies a supplementary idea or point.

Moreover

Moreover is used to introduce a further point, adding to what has already been said.
Пример: She is not only talented but moreover hardworking.
Забележка: Moreover emphasizes an additional point or aspect.

Furthermore

Furthermore is used to introduce another point that supports or extends the previous one.
Пример: The project requires creativity, dedication, and furthermore, teamwork.
Забележка: Furthermore indicates a progression or extension of the previous point.

In addition

In addition is used to introduce an extra item or element.
Пример: In addition to studying English, she is learning French.
Забележка: In addition specifically indicates something added to what has been mentioned.

Plus

Plus is used to connect two positive ideas or elements.
Пример: He is a great singer, plus he plays multiple musical instruments.
Забележка: Plus is more informal and can be used to add emphasis.

Изрази и често срещани фрази на And

And so on

Used to indicate that there are other things that could be mentioned but are not listed explicitly.
Пример: I need to buy fruits like apples, oranges, bananas, and so on for the party.
Забележка: This phrase extends the idea of 'and' to imply continuation without specifying all items.

And so forth

Similar to 'and so on,' used to suggest that other similar things could be added.
Пример: She enjoys outdoor activities such as hiking, biking, swimming, and so forth.
Забележка: It serves the same purpose as 'and so on,' providing a broader category without listing all items.

And yet

Used to introduce a contrast or surprising information following what has been stated.
Пример: He works long hours, and yet he always finds time to spend with his family.
Забележка: Contrasts the initial statement with an unexpected or contradictory piece of information.

And all that jazz

Used informally to refer to other similar things or activities related to a topic.
Пример: She's into art, music, fashion, and all that jazz.
Забележка: Adds a casual or colloquial tone to the statement, implying a range of related things.

And how

Used to emphasize agreement, strong confirmation, or enthusiasm.
Пример: She aced the exam, and how!
Забележка: Expresses a high level of enthusiasm or agreement beyond a simple 'and'.

And the like

Used to indicate that there are other similar things not specifically mentioned.
Пример: The store carries a variety of fresh fruits like apples, oranges, peaches, and the like.
Забележка: Conveys a sense of similarity or equivalence without listing all specific examples.

And how about

Used to make a suggestion or proposal to someone.
Пример: I have some free time this weekend. How about we go for a hike?
Забележка: Shifts from listing items to proposing an idea or action for consideration.

Всекидневни (сленгови) изрази на And

And then

Used to indicate the chronological order of events, often continuing a story or recounting a sequence of actions.
Пример: I woke up, and then I went to the store.
Забележка: More casually used than simply saying 'and', emphasizes the sequence of events.

And like

Used in informal speech to introduce direct quotations or paraphrased statements.
Пример: She was like, 'I don't even know what to do', and like, then I realized she was upset.
Забележка: Casual way to introduce speech, reflecting a conversational tone.

And stuff

Used to suggest additional items or things without specifying each one individually.
Пример: I picked up some groceries, vegetables, fruits, and stuff.
Забележка: Helps to generalize without being specific, commonly used in informal conversation.

And things

Similar to 'and stuff', used to refer to unspecified or miscellaneous items or matters.
Пример: We discussed our plans, expectations, and things before starting the project.
Забележка: Another way to generalize without providing specific details, often used in casual speech.

And everything

Used to encompass all aspects or elements, implying a comprehensive or inclusive list.
Пример: She told me about her day, work, family, and everything.
Забележка: Conveys a sense of completion or totality, suggesting nothing is left out.

And whatnot

Used informally to refer to other unspecified things of a similar nature.
Пример: We talked about movies, books, music, and whatnot.
Забележка: Slang term that implies additional unspecified items without elaborating further.

And - Примери

I have a cat and a dog.
Ich habe eine Katze und einen Hund.
She is smart and beautiful.
Sie ist klug und schön.
We went to the park and played soccer.
Wir sind in den Park gegangen und haben Fußball gespielt.
I bought apples, bananas, and oranges.
Ich habe Äpfel, Bananen und Orangen gekauft.

Граматика на And

And - Съчинителен съюз (Coordinating conjunction) / Съчинителен съюз (Coordinating conjunction)
Лема: and
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
And съдържа 1 срички: and
Фонетична транскрипция: ən(d)
and , ən(d) (Червената сричка е ударена)

And - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
And: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.