Речник
Английски - Немски
Another
əˈnəðər
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ein anderer / eine andere / ein anderes, noch ein / noch eine / noch ein
Значения на Another на немски
ein anderer / eine andere / ein anderes
Пример:
I need another book.
Ich brauche ein anderes Buch.
She wants another cup of tea.
Sie möchte noch eine Tasse Tee.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to a different item or person.
Забележка: The article (ein, eine, ein) agrees with the gender of the noun being referred to.
noch ein / noch eine / noch ein
Пример:
Can I have another piece of cake?
Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
I'll have another glass of wine, please.
Ich nehme noch ein Glas Wein, bitte.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when requesting an additional item of the same kind.
Забележка: The article (noch ein, noch eine, noch ein) indicates 'one more' of the same kind.
Синоними на Another
Different
Different means not the same as something or someone else. It implies a distinction or variation.
Пример: I would like to try a different approach to solving this problem.
Забележка: Different emphasizes a contrast or variation, while 'another' suggests an additional or alternative option.
Additional
Additional means extra or more of something. It indicates something that is added to what already exists.
Пример: Do you have any additional information about the project?
Забележка: Additional focuses on the concept of more or extra, whereas 'another' implies a separate or distinct item.
Alternate
Alternate suggests a choice or option that is different from the original or usual one.
Пример: Let's consider an alternate route to avoid the traffic.
Забележка: Alternate implies a different choice or option, while 'another' simply means one more of the same kind.
Изрази и често срещани фрази на Another
one after another
This phrase means in succession or consecutively, with each item or person following the previous one.
Пример: The students lined up to hand in their assignments one after another.
Забележка: It emphasizes the sequential order of items or actions.
another day, another dollar
This is a saying that means each day brings new opportunities or challenges, especially in terms of work or routine tasks.
Пример: I may not love my job, but hey, another day, another dollar.
Забележка: It suggests a resigned acceptance of the daily grind or routine.
another nail in the coffin
This idiom refers to something that contributes to the demise or failure of a situation or event.
Пример: The company's decision to downsize was another nail in the coffin for its struggling reputation.
Забележка: It implies a negative impact or consequence.
another string to one's bow
This expression means acquiring an additional skill or ability that can be used to one's advantage.
Пример: Learning to play the piano gave her another string to her bow when applying for jobs.
Забележка: It emphasizes the versatility or resourcefulness of a person.
another kettle of fish
This phrase denotes a situation or matter that is entirely different from the one being discussed or compared.
Пример: Fixing a car engine is one thing, but repairing a boat engine is another kettle of fish.
Забележка: It highlights a significant contrast or distinction between two things.
another feather in one's cap
This idiom refers to an additional achievement or success that adds to one's accomplishments or reputation.
Пример: Winning the chess tournament was another feather in his cap, showcasing his strategic skills.
Забележка: It emphasizes the positive impact or benefit of the achievement.
another day in paradise
This saying is used sarcastically to describe a situation that may seem far from ideal but is accepted as part of everyday life.
Пример: Despite the challenges, she smiled and said, 'Just another day in paradise.'
Забележка: It humorously contrasts the reality of a situation with the notion of paradise.
Всекидневни (сленгови) изрази на Another
Anotha one
A casual and colloquial way of saying 'another one'.
Пример: DJ Khaled's signature phrase is 'Anotha one!' when referring to wanting another one of something.
Забележка: Informal and typically used in a more relaxed or playful context.
Jiffy
Jiffy is used informally to refer to a short amount of time or moment.
Пример: I'll be back in a jiffy to pick up another batch of cookies.
Забележка: Informal and commonly used in everyday conversation.
Round two
Refers to the second iteration or another stage of an activity.
Пример: After finishing the first round of drinks, let's go for round two!
Забележка: Casual and often used in reference to continuing an enjoyable or competitive event.
One more
A simple way of expressing the desire for an additional instance of something.
Пример: Can I have just one more piece of cake?
Забележка: Direct and commonly used in informal settings.
A different one
Suggests a desire for an alternative or another option.
Пример: I don't like this book, can I borrow a different one?
Забележка: Indicates a preference for an alternative without specific details.
Another - Примери
I need another pen.
Ich brauche einen anderen Stift.
Can I have another piece of cake?
Kann ich ein weiteres Stück Kuchen haben?
He bought another book from the store.
Er hat ein weiteres Buch im Laden gekauft.
She wants to try another flavor of ice cream.
Sie möchte einen anderen Eisgeschmack probieren.
Граматика на Another
Another - Местоимение (Pronoun) / Определител (Determiner)
Лема: another
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Another съдържа 3 срички: an • oth • er
Фонетична транскрипция: ə-ˈnə-t͟hər
an oth er , ə ˈnə t͟hər (Червената сричка е ударена)
Another - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Another: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.