Речник
Английски - Немски
Club
kləb
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Verein, Schläger, Diskothek, Klub
Значения на Club на немски
Verein
Пример:
I joined a sports club.
Ich bin einem Sportverein beigetreten.
She is a member of the book club.
Sie ist Mitglied im Bücherclub.
Употреба: formalКонтекст: Refers to an organized group of people with a common interest or purpose.
Забележка: Commonly used to describe various types of clubs like sports clubs, book clubs, or social clubs.
Schläger
Пример:
He used a golf club to hit the ball.
Er benutzte einen Golfschläger, um den Ball zu schlagen.
The tennis player has a collection of different clubs.
Der Tennisspieler hat eine Sammlung von verschiedenen Schlägern.
Употреба: formalКонтекст: Refers to a tool or equipment used in sports such as golf, tennis, or baseball.
Забележка: Can also refer to a weapon or a stick used for hitting or striking purposes.
Diskothek
Пример:
Let's go dancing at the club tonight.
Lass uns heute Abend in die Disko tanzen gehen.
The club was crowded with people enjoying the music.
Die Diskothek war voll mit Leuten, die die Musik genossen.
Употреба: informalКонтекст: Refers to a venue where people go for socializing, dancing, and listening to music.
Забележка: Commonly used in the context of nightlife and entertainment.
Klub
Пример:
The chess club meets every Wednesday.
Der Schachklub trifft sich jeden Mittwoch.
She is a member of the photography club at school.
Sie ist Mitglied im Fotoklub an der Schule.
Употреба: formalКонтекст: Similar to 'Verein', refers to an organized group with a shared interest or activity.
Забележка: Often used in educational or hobby-related settings.
Синоними на Club
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
Пример: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Забележка: An association typically implies a more formal organization compared to a club.
society
A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
Пример: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Забележка: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.
organization
An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
Пример: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Забележка: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.
group
A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
Пример: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Забележка: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.
Изрази и често срещани фрази на Club
Join the club
This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
Пример: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Забележка: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.
Club sandwich
A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
Пример: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Забележка: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.
Club together
To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
Пример: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Забележка: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.
Nightclub
A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
Пример: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Забележка: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.
Club soda
Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
Пример: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Забележка: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.
Clubbing
Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
Пример: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Забележка: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.
Clubbed fingers
Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
Пример: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Забележка: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.
Всекидневни (сленгови) изрази на Club
Clubby
Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
Пример: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Забележка: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.
Clubhead
Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
Пример: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Забележка: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.
Clubkid
Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
Пример: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Забележка: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.
Clubland
Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
Пример: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Забележка: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.
Clubhopping
Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
Пример: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Забележка: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.
Clubstaurant
Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
Пример: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Забележка: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.
Clubwear
Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
Пример: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Забележка: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.
Club - Примери
I'm going to the club tonight.
Ich gehe heute Abend in den Club.
She's a member of the photography club.
Sie ist Mitglied im Fotografie-Club.
He hit the ball with his club.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger.
Граматика на Club
Club - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: club
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): clubs
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): club
Глагол, минало време (Verb, past tense): clubbed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): clubbing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): clubs
Глагол, основна форма (Verb, base form): club
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): club
Срички, Разделяне и Ударение
club съдържа 1 срички: club
Фонетична транскрипция: ˈkləb
club , ˈkləb (Червената сричка е ударена)
Club - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
club: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.