Речник
Английски - Немски
Design
dəˈzaɪn
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Gestaltung, Entwurf, Planen, Muster
Значения на Design на немски
Gestaltung
Пример:
She studied design in college.
Sie hat an der Universität Gestaltung studiert.
The design of the building is impressive.
Die Gestaltung des Gebäudes ist beeindruckend.
Употреба: formalКонтекст: Academic or professional settings discussing the planning and creation of visual or functional elements.
Забележка: This meaning is often used in the context of art, architecture, fashion, or product design.
Entwurf
Пример:
He presented his design for the new logo.
Er hat seinen Entwurf für das neue Logo präsentiert.
The architect is working on the design of the new house.
Der Architekt arbeitet am Entwurf des neuen Hauses.
Употреба: formalКонтекст: Refers to the initial concept or plan for a project, product, or creation.
Забележка: In this context, 'Entwurf' is commonly used in fields such as engineering, graphic design, and architecture.
Planen
Пример:
They are designing a marketing strategy for the new product.
Sie planen eine Marketingstrategie für das neue Produkt.
The team is designing the layout for the event.
Das Team plant das Layout für die Veranstaltung.
Употреба: formalКонтекст: Refers to the process of creating a detailed plan or strategy for a specific purpose.
Забележка: This meaning is often used in business, project management, and event planning.
Muster
Пример:
The fabric has a beautiful floral design.
Der Stoff hat ein schönes florales Muster.
I like the design on that plate.
Mir gefällt das Muster auf diesem Teller.
Употреба: informalКонтекст: Describes the pattern or decoration on a surface or material.
Забележка: In everyday conversations, 'Muster' is often used to talk about the decorative elements on objects or textiles.
Синоними на Design
plan
A plan is a detailed proposal for doing or achieving something.
Пример: She carefully planned the layout of the new building.
Забележка: While design often refers to the creation of something, plan focuses more on the detailed proposal or strategy for achieving a goal.
scheme
A scheme is a systematic plan or arrangement.
Пример: The architect presented a new color scheme for the interior design.
Забележка: Scheme can imply a more systematic or organized approach compared to design, which may focus more on the aesthetic or functional aspects.
draft
A draft is a preliminary version of a piece of writing or a plan.
Пример: The team worked on the initial draft of the website design.
Забележка: Draft specifically refers to an early version of a design or plan, often implying that it is not yet finalized.
outline
An outline is a general description or plan giving the essential features of something.
Пример: Before starting the project, he outlined the basic design concepts.
Забележка: Outline typically refers to a general or basic plan, highlighting key features or elements of a design.
Изрази и често срещани фрази на Design
In the design phase
This phrase refers to the stage of a project where plans and ideas are being developed and finalized before implementation.
Пример: In the design phase of the project, we will finalize the layout of the website.
Забележка: The phrase 'design phase' specifically relates to a part of a project timeline, while 'design' on its own refers to the act of planning and creating something.
Designated driver
A designated driver is a person chosen to refrain from drinking alcohol in order to drive others safely home.
Пример: Let's choose a designated driver before going out tonight.
Забележка: The term 'designated driver' combines 'designate' (appoint or specify) with 'driver' to create a specific role for responsible driving.
By design
This phrase means intentionally or with a specific purpose or plan.
Пример: The system is set up by design to prevent unauthorized access.
Забележка: When something is done 'by design', it implies that it was intended or planned that way, rather than by chance or accident.
Design flaw
A design flaw is a mistake or issue in the planning or creation of something that affects its functionality or usability.
Пример: The product's design flaw led to frequent malfunctions.
Забележка: While 'design' refers to the process of creating something, 'design flaw' highlights a mistake or problem within that creation.
Design principles
Design principles are fundamental guidelines that help in creating aesthetically pleasing and functional designs.
Пример: When creating a logo, it's important to follow good design principles.
Забележка: Design principles are specific rules or standards that guide the process of design, different from the broader concept of 'design' itself.
Designated area
A designated area is a specific place or zone that has been assigned for a particular purpose.
Пример: Please park only in the designated area to avoid blocking the entrance.
Забележка: The term 'designated area' specifies a particular location for a particular use, emphasizing the intentional assignment of that space.
Design thinking
Design thinking is a problem-solving approach that involves understanding the user's needs and preferences to create effective solutions.
Пример: Our team used design thinking to come up with innovative solutions for the project.
Забележка: Design thinking is a structured methodology for problem-solving that focuses on human-centered design, distinct from the general concept of 'design'.
Designated survivor
A designated survivor is an official who is selected to remain in a secure location during a significant event to maintain government continuity in case of a catastrophe.
Пример: The vice president is often the designated survivor during important events to ensure continuity of government.
Забележка: The term 'designated survivor' denotes a specific role assigned for emergency preparedness, different from the general notion of 'design'.
Всекидневни (сленгови) изрази на Design
Slick design
Used to describe something that is very well-designed, stylish, or impressive.
Пример: That car has a really slick design.
Забележка: The use of 'slick' adds a connotation of smoothness and coolness to the term 'design'.
Design badass
Refers to someone who is exceptionally skilled or fearless when it comes to design.
Пример: She's a total design badass, always coming up with innovative ideas.
Забележка: The addition of 'badass' emphasizes a high level of skill or expertise.
Design guru
A person who is considered an expert or authority in the field of design.
Пример: You should consult our design guru for advice on this project.
Забележка: The term 'guru' implies deep knowledge and wisdom in design.
Design vibe
Refers to the overall feeling or atmosphere created by the design of a place or object.
Пример: The new office space has a great design vibe.
Забележка: It conveys a sense of mood or energy associated with the design.
Design geek
Describes someone who is extremely passionate and knowledgeable about design.
Пример: He's a total design geek, always obsessing over the latest trends.
Забележка: The term 'geek' implies a deep interest and expertise in design-related topics.
Design junkie
A person who is addicted or highly enthusiastic about design.
Пример: I'm a bit of a design junkie, always looking for new inspiration.
Забележка: The use of 'junkie' implies a strong craving or obsession with design.
Designer's block
Similar to 'writer's block', it refers to a creative block or lack of inspiration experienced by designers.
Пример: I've been struggling with designer's block lately, can't seem to find any inspiration.
Забележка: The term links creative struggles specifically to the field of design.
Design - Примери
Designing a website can be a challenging task.
Das Entwerfen einer Website kann eine herausfordernde Aufgabe sein.
Az Apple termékek dizájnja mindig nagyon letisztult és elegáns.
Das Design der Apple-Produkte ist immer sehr klar und elegant.
A formatervezőknek fontos szerepük van az autóiparban.
Die Designer spielen eine wichtige Rolle in der Automobilindustrie.
Граматика на Design
Design - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: design
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): designs, design
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): design
Глагол, минало време (Verb, past tense): designed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): designing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): designs
Глагол, основна форма (Verb, base form): design
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): design
Срички, Разделяне и Ударение
design съдържа 2 срички: de • sign
Фонетична транскрипция: di-ˈzīn
de sign , di ˈzīn (Червената сричка е ударена)
Design - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
design: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.