Речник
Английски - Немски
Despite
dəˈspaɪt
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
trotz, ungeachtet, obwohl, trotzdem
Значения на Despite на немски
trotz
Пример:
Despite the rain, we went for a walk.
Trotz des Regens sind wir spazieren gegangen.
He continued to work hard despite his illness.
Er arbeitete weiterhin hart, trotz seiner Krankheit.
Употреба: formalКонтекст: Formal and written contexts
Забележка: The German word 'trotz' is the most common equivalent to 'despite' in English.
ungeachtet
Пример:
Despite the warning, he proceeded with the dangerous experiment.
Ungeachtet der Warnung führte er das gefährliche Experiment weiter.
She kept her calm despite the chaos around her.
Sie bewahrte ihre Ruhe, ungeachtet des Chaos um sie herum.
Употреба: formalКонтекст: Formal and written contexts
Забележка: The word 'ungeachtet' is a more formal synonym for 'trotz' and is used in formal or official contexts.
obwohl
Пример:
Despite the late hour, he decided to call his friend.
Obwohl es spät war, entschied er sich, seinen Freund anzurufen.
Despite her fatigue, she managed to finish the project on time.
Obwohl sie müde war, schaffte sie es, das Projekt rechtzeitig zu beenden.
Употреба: formalКонтекст: Formal and written contexts
Забележка: The word 'obwohl' is used similarly to 'despite' in English but is more common in spoken German.
trotzdem
Пример:
He didn't win the race, but he was happy despite that.
Er hat das Rennen nicht gewonnen, aber trotzdem war er glücklich.
She failed the test, but despite that, she didn't give up.
Sie hat die Prüfung nicht bestanden, aber trotzdem hat sie nicht aufgegeben.
Употреба: informalКонтекст: Informal and spoken contexts
Забележка: The colloquial term 'trotzdem' is often used in informal conversations, similar to 'nevertheless' in English.
Синоними на Despite
Although
Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Пример: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Забележка: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.
Nevertheless
Nevertheless means in spite of that; however.
Пример: She was tired; nevertheless, she continued working.
Забележка: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Пример: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Забележка: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.
Regardless
Regardless means without regard to; in any case.
Пример: She decided to go for a run regardless of the weather.
Забележка: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.
Изрази и често срещани фрази на Despite
In spite of
This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Пример: She went for a run in spite of the rain.
Забележка: Similar to 'despite,' but slightly more formal.
Against all odds
This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Пример: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Забележка: Emphasizes overcoming significant challenges.
Even though
Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Пример: Even though it was late, he still helped us with the task.
Забележка: More commonly used in spoken language.
In the face of
Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Пример: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Забележка: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.
Notwithstanding
This term means despite or in spite of something.
Пример: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Забележка: Formal and often used in legal or official contexts.
Regardless of
This phrase means without regard to or in spite of something.
Пример: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Забележка: Conveys a sense of perseverance and determination.
All the same
Means in spite of everything or nevertheless.
Пример: He decided to go ahead with the plan all the same.
Забележка: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.
Всекидневни (сленгови) изрази на Despite
Anyway
Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Пример: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Забележка: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.
Nah
Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Пример: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Забележка: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.
Heck
Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Пример: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Забележка: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.
Eh
Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Пример: Eh, I still did it, despite what they said.
Забележка: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.
Nope
Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Пример: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Забележка: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.
Meh
Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Пример: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Забележка: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.
Yeah, but
Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Пример: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Забележка: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.
Despite - Примери
Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Trotz ihrer Angst umarmte sie ihn.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Unser Urlaub machte viel Spaß, trotz des kalten Wetters.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Trotz des schlechten Wetters gingen wir im Park spazieren.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Trotz seiner mangelnden Erfahrung konnte er die Aufgabe erfolgreich abschließen.
Граматика на Despite
Despite - Подчинителен съюз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: despite
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Despite съдържа 2 срички: de • spite
Фонетична транскрипция: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Червената сричка е ударена)
Despite - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Despite: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.