Речник
Английски - Немски
Percent
pərˈsɛnt
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Prozent, Anteil
Значения на Percent на немски
Prozent
Пример:
25 percent of the students passed the exam.
25 Prozent der Schüler haben die Prüfung bestanden.
The interest rate is 2.5 percent.
Der Zinssatz beträgt 2,5 Prozent.
Употреба: FormalКонтекст: Used in academic, financial, and statistical contexts.
Забележка: In German, 'Prozent' is always followed by 'der/die/das'.
Anteil
Пример:
What percent of the population lives in urban areas?
Welcher Anteil der Bevölkerung lebt in städtischen Gebieten?
The company has a large market share of 30 percent.
Das Unternehmen hat einen Marktanteil von 30 Prozent.
Употреба: FormalКонтекст: Used to refer to a portion or share of something.
Забележка: In this context, 'Anteil' can be used interchangeably with 'Prozent'.
Синоними на Percent
percentage
Percentage refers to a proportion or rate per hundred.
Пример: The percentage of students who passed the exam was 85%.
Забележка: Percentage is commonly used interchangeably with percent, but it specifically denotes a rate or proportion out of 100.
portion
Portion refers to a part or share of a whole.
Пример: She received a portion of the profits, equivalent to 20%.
Забележка: Portion is a more general term that can refer to any part or share, not necessarily tied to a specific percentage.
fraction
Fraction refers to a numerical quantity representing part of a whole.
Пример: Three-quarters, or 75%, of the work is completed.
Забележка: Fraction specifically denotes a part of a whole expressed in terms of a numerator and a denominator, whereas percent is a ratio out of 100.
Изрази и често срещани фрази на Percent
A hundred percent
This phrase means completely or entirely. It emphasizes certainty or completeness.
Пример: I am a hundred percent sure that I locked the door before leaving.
Забележка: The phrase 'a hundred percent' is used for emphasis or to show full certainty, while 'percent' on its own simply represents a portion or ratio.
Percentage point
A unit used to measure the difference in percentages between two values.
Пример: The unemployment rate increased by two percentage points.
Забележка: Unlike 'percent' which represents a proportion, 'percentage point' is a measure of the difference between two percentages.
Percentile rank
A statistical measure indicating the percentage of scores that are equal to or less than a given value.
Пример: She scored in the 90th percentile rank on the standardized test.
Забележка: While 'percent' is a proportion, 'percentile rank' is a measure in statistics indicating a position relative to others in a distribution.
Per centum
An older term meaning 'by the hundred,' from which 'percent' is derived.
Пример: The Latin term 'per centum' means 'by the hundred,' and eventually evolved into the modern 'percent.'
Забележка: This phrase is the Latin origin of the word 'percent,' highlighting its historical development.
Fifty percent chance
This phrase indicates a probability or likelihood of something happening.
Пример: There's a fifty percent chance of rain tomorrow according to the weather forecast.
Забележка: Using 'percent' in this context signifies a probability, while 'percent' on its own represents a fraction of a whole.
Percentile
A statistical measure indicating the value below which a given percentage of observations in a group of observations falls.
Пример: His weight falls in the 75th percentile for his age group.
Забележка: While 'percent' signifies a portion, 'percentile' denotes a specific position in a dataset relative to others.
Zero percent interest
This phrase indicates that there is no interest charged on a loan or financing.
Пример: The store is offering zero percent interest financing for the first year.
Забележка: In this context, 'percent' is used to specify the rate of interest applied to a financial transaction, with 'zero percent' signaling no interest.
Всекидневни (сленгови) изрази на Percent
Percent
A commonly shortened form of the word 'percent', used informally in spoken language.
Пример: Let's tip the waiter 20 percent.
Забележка: The slang term 'percent' is a casual and abbreviated version of 'percent', used more commonly in informal conversations.
%
The symbol '%' is often used in spoken language to represent 'percent'.
Пример: I'll give it 100% effort.
Забележка: The symbol '%' is a shorthand way to express 'percent', commonly used in informal contexts like texting or casual conversations.
Percenter
A slang term used to describe someone who gives more than 100% effort or dedication to something.
Пример: She's a 110 percenter when it comes to fitness.
Забележка: The term 'percenter' emphasizes giving extra effort beyond the typical 100%, showcasing dedication or excellence in a particular area.
Percentify
To convert something into a percentage or to calculate a percentage value.
Пример: Let's percentify the discounts for the sale.
Забележка: The term 'percentify' is a playful or informal way of expressing the act of converting or calculating percentages in a more casual setting.
Perc
A shortened slang term for 'percent', often used in casual or conversational contexts.
Пример: Throw in an extra five percs for good measure.
Забележка: Similar to 'percent', 'perc' is a condensed form of the word, commonly utilized in informal conversations or written communication.
P
A colloquial abbreviation for the word 'percent', often used for brevity.
Пример: I'd say there's a 50-50 chance, just a P.
Забележка: The letter 'P' serves as a quick and informal way to refer to 'percent', especially in spoken language or informal writing.
Perco
Informal slang for 'percent', used to indicate a quick calculation or estimate.
Пример: Let me perco that for you real quick.
Забележка: The slang term 'perco' is a casual and playful variation of 'percent', often used in friendly or familiar conversations for quick reference.
Percent - Примери
The interest rate on my loan is 5 percent.
Der Zinssatz für mein Darlehen beträgt 5 Prozent.
The price of the product increased by 10 percent.
Der Preis des Produkts ist um 10 Prozent gestiegen.
Only 20 percent of the students passed the exam.
Nur 20 Prozent der Schüler haben die Prüfung bestanden.
Граматика на Percent
Percent - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: percent
Спрежения
Наречие (Adverb): percent
Съществително име, множествено число (Noun, plural): percent, percents
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): percent
Срички, Разделяне и Ударение
percent съдържа 2 срички: per • cent
Фонетична транскрипция: pər-ˈsent
per cent , pər ˈsent (Червената сричка е ударена)
Percent - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
percent: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.