Речник
Английски - Немски

There

ðɛr
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

dort, es gibt, dorthin

Значения на There на немски

dort

Пример:
The book is over there.
Das Buch ist dort drüben.
Let's meet there at 5 pm.
Lass uns dort um 17 Uhr treffen.
Употреба: formal/informalКонтекст: Pointing out a location or meeting place
Забележка: Used to indicate a specific place or location.

es gibt

Пример:
There are many books on the shelf.
Es gibt viele Bücher im Regal.
There is a problem with the computer.
Es gibt ein Problem mit dem Computer.
Употреба: formal/informalКонтекст: Indicating the existence of something
Забележка: Used to introduce the existence of something.

dorthin

Пример:
Go there and wait for me.
Geh dorthin und warte auf mich.
Can you drive me there?
Kannst du mich dorthin fahren?
Употреба: formal/informalКонтекст: Directing movement towards a place
Забележка: Used to indicate a direction or destination.

Синоними на There

Here

Here refers to a specific location close to the speaker or the current context. It is the opposite of 'there' in terms of spatial reference.
Пример: I left my keys here on the table.
Забележка: Here is used for locations close to the speaker, while 'there' is used for locations away from the speaker.

Yonder

Yonder is a poetic or old-fashioned term for 'there,' indicating a place at a distance.
Пример: Look at the mountains yonder, they are so beautiful.
Забележка: Yonder is more literary or archaic compared to 'there,' and is not commonly used in everyday speech.

Yon

Yon is a shortened form of 'yonder,' also used to indicate a place or object at a distance.
Пример: Yon building is where the event will take place.
Забележка: Yon is less commonly used than 'there' or 'yonder,' and may sound old-fashioned or poetic.

Изрази и често срещани фрази на There

There you go

This phrase is used to indicate success or completion of a task.
Пример: A: I couldn't find my keys. B: Look, there you go, they were on the table.
Забележка: The phrase 'there you go' is idiomatic and does not directly refer to a physical location.

There is no place like home

This idiom means that one's own home is the most comfortable and best place to be.
Пример: After traveling for weeks, Sarah finally returned home, realizing that there is no place like home.
Забележка: The phrase 'there is no place like home' uses 'there' to emphasize the existence of a feeling or concept rather than a physical location.

There and then

This phrase means at that very moment or at that specific place.
Пример: She decided to confront him there and then, without waiting any longer.
Забележка: The phrase 'there and then' emphasizes both the location and time of an action taking place.

There you have it

This phrase is used to introduce a conclusion or result.
Пример: He followed the recipe step by step, and there you have it, a delicious homemade cake.
Забележка: The phrase 'there you have it' implies the presentation or reveal of something.

There's no time like the present

This phrase means that the best time to do something is now.
Пример: Stop procrastinating and start working on your project now. There's no time like the present.
Забележка: The phrase 'there's no time like the present' uses 'there' to emphasize the current moment as the most opportune time.

There's no accounting for taste

This idiom means that personal preferences are subjective and often inexplicable.
Пример: I don't understand why she likes that movie, but I guess there's no accounting for taste.
Забележка: The phrase 'there's no accounting for taste' uses 'there' to introduce a statement about the inexplicability of individual tastes.

There and back again

This phrase refers to a round trip or a journey to a destination and then returning.
Пример: The journey to the remote village was long, but worth it. It was a 'there and back again' trip.
Забележка: The phrase 'there and back again' emphasizes the completion of a full journey from one point to another and back.

Всекидневни (сленгови) изрази на There

There's the rub

This phrase means an obstacle or difficulty that prevents progress or success.
Пример: You may have the skills, but without experience, there's the rub.
Забележка: The original word 'there' refers to a place or position, while in this phrase, 'there's the rub' implies the presence of a specific challenge.

There you go again

Expresses frustration or annoyance towards someone repeating an action or behavior.
Пример: You keep making the same mistake, there you go again.
Забележка: While 'there' usually indicates a location, in this phrase, it is used figuratively to point out a recurring behavior.

There's more than one way to skin a cat

Indicates that there are various ways to achieve a goal or solve a problem.
Пример: He couldn't solve the problem one way, so he tried another method. There's more than one way to skin a cat.
Забележка: Although 'there' typically indicates a place or existence, in this phrase, it emphasizes the availability of multiple solutions or approaches.

There - Примери

There is a book on the table.
Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
I live in a small town, and there are only a few shops here.
Ich wohne in einer kleinen Stadt, und hier gibt es nur ein paar Geschäfte.
There are many people waiting at the bus stop.
Es warten viele Menschen an der Bushaltestelle.
I love going to the park because there are always ducks swimming in the pond.
Ich liebe es, in den Park zu gehen, weil es dort immer Enten gibt, die im Teich schwimmen.

Граматика на There

There - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: there
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): there
Наречие (Adverb): there
Срички, Разделяне и Ударение
There съдържа 1 срички: there
Фонетична транскрипция: ˈt͟her
there , ˈt͟her (Червената сричка е ударена)

There - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
There: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.